- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Unit_4__Cuisine
* * Put the following sentences into English: 1. 用鸡、火腿和干贝熬的汤散发出诱人的香 味。 The soup made with chicken, ham and dried scallops exudes a mouthwatering aroma. 蛇在中国南方大受欢迎,但在北方却很少 有人吃。 Snake is a highly fancied dish in the south of China, but rarely eaten in the north. 3. 一些美食家认为熊掌是最珍贵的美味。 Some gastronomes consider bears’ paws the rarest delicacy of all. 4. 在中国人看来,海参是难得的口福之一。 To the Chinese sea cucumbers represent one of the finest gastronomic experiences possible. 中国人认为在炎热`潮湿的气候里,香料对 于刺激胃口很有必要。 The Chinese feel that spices are necessary in hot and damp climates to stimulate the appetite. 6. 燕窝汤是佳肴之一,味道极好。 One of the great dishes is bird’s nest soup, which has a wonderful flavor. 鱼翅是另一种珍馐,由于买回来是干的, 烹调的时间要长,制作要细。 Sharks’ fin is another rare and famous dish, and it requires a long and careful preparation because the fins are purchased dried. 8. 北京烤鸭是中国北方的特色菜。 Peking roast duck is one of northern China’s specialties. Put the following idioms into English 1. 食色性也 The desire for food and sex is part of human nature 2. 食不厌精 One does not object to the finest food 3. 大张筵席 give lavish feasts 4. 玉液琼浆 fine wine 5. 开怀畅饮 drink to one’s heart’s content 6. 花天酒地 spend one’s time in the world of wine and women 粗茶淡饭 humble fare 8.(令人)馋涎欲滴 make one’s mouth water. Put the following sentences into English: “色食性也”的观念体现了中国人对饮食的 态度 The belief that the desire for food and sex is part of human nature embodies the Chinese attitude towards cuisine. 2. 食不厌精的思想对中国烹饪的发展有很大 的影响。 The notion that the one does not object to the finest food has a tremendous impact on the development of Chinese cuisine. 3. 他们大张筵席庆祝公司成立三十周年。 They gave lavish feasts to celebrate the thirtieth anniversary of the
您可能关注的文档
- ROM训练.ppt
- RoHS现状与各种应对检测方法.ppt
- R语言初步_统计绘图与编程-----ggg.ppt
- S3 质量管理工具(下).ppt
- S303水泥稳定碎石底基层施工方案.docx
- S5PV210裸板驱动:栈与GPIO的使用.doc
- Saab TankRadar PRO.doc
- SARS疫情控制模型.doc
- SAS 生物统计学教学实习指导书.docx
- SAS分析之第一章 常用试验设计.ppt
- GB/T 46622.1-2025液压传动 螺纹插装阀安装连接尺寸 第1部分:米制螺纹.pdf
- 《GB/T 46622.1-2025液压传动 螺纹插装阀安装连接尺寸 第1部分:米制螺纹》.pdf
- 2025重庆渝海物业管理有限责任公司外包岗位招聘7人备考题库最新.docx
- 岳池县兴隆镇公开招聘社区网格员的备考题库最新.docx
- 2025湖南怀化市靖州县纪委监委选调11人备考题库最新.docx
- 2025年镇原县科技局下属事业单位招聘笔试参考题库附答案.docx
- 贵州国企招聘:2025中国人民财产保险股份有限公司贵州省分公笔试参考题库附答案.docx
- 2025年武汉铁路局集团招聘(180人)笔试参考题库最新.docx
- 2025重庆市应急管理局遴选公务员7人备考题库附答案.docx
- 赣州市人力资源有限公司公开招聘劳务派遣制工作人员备考题库附答案.docx
原创力文档


文档评论(0)