EST lectures 9.ppt

  1. 1、本文档共27页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
EST lectures 9.ppt

EST Translation ( C-E ) 9.1.1 Technical terms 9.1.1 专业术语 :熟悉专业知识,勤查专业英文资料和词典,求教专业人士。 在无模型的情况下进行实验。 The test is carried out without patterns.(铸件模型) 随着吃砂量减少,狭缝处的平均硬度急剧下降。 With the decrease in the mould thickness, the average hardness of the narrow seam is decreased intensely. “the amount of the swallowed sand” 5 种酿酒葡萄和2 种鲜食葡萄的花色素苷的种类、含量和比例各不相同。 Difference in anthocyanin content and distribution were found in five wine grapes and two table grapes. “raw eating” grapes 遥感 Remote Sensing 转基因食品 gene-modified food 脱氧核糖核酸 Deoxyribonucleic Acid 水产aquaculture 土木工程 civil engineering 可再生能源 regenerative energies 授粉pollination 抗病虫害品种 disease-and pest-resistant variety 果树学 pomology 9.1.2 Non-technical terms 弄清具体意思 发电 generate electricity发急 get impatient 发财 make a fortune 发奖 award a prize 发话 give orders发证 issue a certificate 发脾气 lose one’s temper 发光 give off light 发福 put on weight 发电报 transmit a telegraph 服装厂 garment factory 柴油机厂 diesel engine plant 面粉厂 flour mill 砖厂brick works 造船厂 shipyard 炼油厂 oil refinery 英语基本句型 S+V, S+V +Cs, S+V+O, S+ V+ Oi+ Od, S+ V+ Od+ Co, 其共有特征是主谓结构(S+V) 9.2. 汉语特殊句式 9.2.1 否定句 9.2.2 “把”字句 9.2.3 “得”字句 9.2.4“有”字句 9.2.5无主句 9.2.1 否定句 否定词:no,not ; 前后缀;否定副词 否定方式:汉语否定动词谓语;英语除动词谓语否定方式外,还有主语否定,宾语否定,表语否定,词缀否定等方式,故常有否定转移现象。 汉语否定译为英语肯定句 汉语否定译为英语肯定句 (1) 在英语中含有否定意义的动词有fail, exclude, miss, lack, ignore, refuse, neglect, overlook, withhold, refrain (from), prevent (from),等等。例如: * 如果不计摩擦,输出将和输入相等。 Friction neglected, the output will be equal to the input. 原汉语否定句中的“不计”在译文中用含有否定意义的词“neglect”表示。 (2)英语中含有否定意义的名词有 absence, omission, failure, refusal, lack, ignorance, neglect, exclusion, denial, scarcity等等。例如: * 这些模型具有一系列的特点。其中最重要的特点是具有完全的动力自由度,没有风洞支架干扰和洞壁干扰。 Such models have a number of special features, of which perhaps the most important are complete dynamic freedom in the absence of wind tunnel support and wall interference. (3) 英语中含有否定意义的形容词和形容词短语有few, missing, ignorant, free, from, far from, little, safe from, short of, blind to, dead to, 等等 例如:* 这项建筑设计

文档评论(0)

克拉钻 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档