祭文一般先简介死者逝世情况(职务、时间、地点、死因、享年等),表示哀悼之情;然后介绍死者的生平事迹,评价死者的功德贡献;最后向死者亲属表示吊唁慰问,号召生者学习死者的精神品质。 翻译课文1—3段 年、月、日,季父愈闻汝丧之七日,乃能衔哀致诚,使建中远具时羞之奠,告汝十二郎之灵: 某年某月某日,小叔叔愈,在听到你去世消息的第七天,才得以怀着悲哀表达诚意,派遣建中在远方备好应时鲜美的食物作为祭品,祭告你十二郎的灵位: 呜呼!吾少孤,及长,不省所怙,惟兄嫂是依。 唉!我从小就做了孤儿,等到长大,连父亲是什么样子都不知道,只有依靠兄嫂。 (惟兄嫂是依:宾语前置,“是”是宾语前置的标志,正常语序为“惟依兄嫂”) 中年兄殁(于)南方,吾与汝俱幼,从嫂归葬(于)河阳。 哥哥在中年的时候死于南方,我和你都年幼,跟随嫂嫂把哥哥的灵柩送回安葬在河阳。 (中年:在中年,名作状) 既又与汝就食江南,零丁孤苦,未尝一日相离也。 后来又和你跑到江南谋生,虽然零丁孤苦,不曾一天和你分离过。 吾上有三兄,皆不幸早世,承先人后者,在孙惟汝,在子惟吾,两世一身,形单影只。 我上面有三个哥哥,都不幸早死,继承先人后嗣的,在孙子辈中只有一个你,在儿子辈中只有一个我,两代都是独苗,身子孤单,影子也孤单。 嫂尝抚汝指吾而言曰:“韩氏两世,惟此而已!” 嫂嫂曾经一手抚摸你、一手指着我说:“韩家两代人,就只有你们了
您可能关注的文档
最近下载
- 广东省标准《矩形顶管工程技术规程》.docx VIP
- 新集二矿毕业设计论文.docx VIP
- 人体形态评定.pptx VIP
- 2020-2021年江苏跨地区职业学校单招联考语文试卷附答案答题卡.pdf VIP
- OXSAS软件日常操作培训教程.pptx VIP
- 2026江苏省人民医院行风监督处管理辅助岗招聘1人笔试模拟试题及答案解析.docx VIP
- 2026江苏省人民医院行风监督处管理辅助岗招聘1人考试参考题库及答案解析.docx VIP
- 2026年考研政治真题.pdf VIP
- 江苏省2025—2026年跨地区职业学校职教高考一轮联考语文答案.docx VIP
- 连杆结构设计及校核(传统)范例.pdf VIP
原创力文档

文档评论(0)