第九课文选概述.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
第九课  山鬼[1] 若有人兮山之阿,被薜荔兮帶女羅[2]。既含睇兮又宜笑,子慕予兮善窈窕[3]。乘赤豹兮從文貍,辛夷車兮結桂旗[4]。被石蘭兮帶杜衡,折芳馨兮遺所思[5]。余處幽篁兮終不見天,路險難兮獨後來[6]。表獨立兮山之上,雲容容兮而在下[7]。杳冥冥兮羌晝晦,東風飄兮神靈雨[8]。留靈脩兮憺忘歸,歲既晏兮孰華予[9]?采三秀兮於山間,石磊磊兮葛蔓蔓[10]。怨公子兮悵忘歸,君思我兮不得閒[11]。山中人兮芳杜若,飲石泉兮蔭松柏[12]。君思我兮然疑作[13]。雷填填兮雨冥冥,猨啾啾兮狖夜鳴[14]。風颯颯兮木蕭蕭,思公子兮徒離憂[15]。【押韵】阿、羅,歌部;笑、窕,宵部;貍、旗、思、來,之部;下、雨、予,魚部;間,蔓、閒,元部;若、柏、作,鐸部;冥、鳴;耕部;蕭、憂,幽部。 (《楚辭》) [1] 《山鬼》:選自《楚辭·九歌》,作者屈原。屈原(约公元前340-约前278),名平,字原,戰國時期楚國偉大的愛國詩人,楚辭的代表作家。《九歌》本是楚國民間賽神的歌曲,屈原對它進行了整理和再創作。 [2] 若有人:仿佛有一個人。指山鬼。  阿:山坳。 被(pī):披。  薜荔(bìlì):香草名。  帶:用作動詞,以……爲帶。  女羅:一名兔絲,一種蔓生植物。 羅:一作“蘿”。 [3] 睇:微微斜視。此句是說山鬼美目盼然,又口齒美好,宜於微笑。 子:指山鬼所思慕的人。  予:我。山鬼自指。  善:指美好的品行。  窈窕:叠韻聯綿詞。美好貌。 [4] 赤豹、文貍:都是奇獸。  乘:以……爲乘。  從:使……從。 辛夷車兮結桂旗:用辛夷和桂織成旗子來裝飾車子。形容車子的芬芳高潔。 辛夷:香草名。 結:織。 [5] 石蘭、杜衡:都是香草名。 芳馨:指各種香花香草。  遺(wèi):贈。 [6] 篁:竹林。 幽篁:幽深的竹林。 險:道路險阻。  後來:來晚,遲到。 [7] 表:顯著,突出。 容容:雲氣舒緩涌動的樣子。[8] 杳(yǎo):深遠。  冥冥:昏暗的樣子。  羌:楚辭中特有的語氣詞。 飄:暴風。  雨:用作動詞,下雨。 [9] 靈脩:指山鬼所思慕的人。  憺(dàn):安樂的樣子。  歲:年歲。  晏:晚。這裏指年華已老。  華:花。這裏指青春的容色。 這句是說:年華已老,誰能使我長駐容色? [10] 三秀:靈芝的别名。  磊磊:山石堆積的樣子。  蔓蔓:葛藤蔓延的樣子。  以上兩句是說:采摘靈芝非常不易。 [11] 悵:惆悵,失意。  閒:閑暇。以上兩句是說,山鬼雖然對未能與心上人相會感到失望,但是知道他也想念自己,衹是没有閑暇時間罷了。這是山鬼的自慰之辭。 [12] 山中人:山鬼自稱。  杜若:香草名。 芳杜若:像杜若那樣芬芳。  石泉:山石中的泉水。  蔭:用作動詞,遮蔭。 蔭松柏:用松柏遮蔭。“松柏”比喻堅貞。 這句是說:飲食居處,都以清潔堅貞爲尚。 [13] 然:信。  疑:不信。  作:起,産生。  這句是說:對於你是否想念我,我内心相信與懷疑之心交替發生。 [14] 填填:象聲詞。形容雷聲。  冥冥:下雨時昏暗的樣子。  啾啾:哀鳴聲。  猨:同“猿”。  狖(yòu):長尾猿。 [15] 颯颯(sàsà):風聲。  蕭蕭:風吹樹木的聲音。  徒:白白地。  離:通“罹”,遭受。弔屈原賦[1]恭承嘉惠兮,俟罪長沙[2]。側聞屈原兮,自沈汨羅[3]。造託湘流兮,敬弔先生[4]。遭世罔極兮,乃殒厥身[5]。嗚呼哀哉,逢時不祥!鸞鳳伏竄兮,鴟梟翱翔[6]。闒茸尊顯兮,讒諛得志[7]。賢聖逆曳兮,方正倒植[8]。世謂隨夷爲溷兮,謂跖蹻爲廉[9]。莫邪爲鈍兮,鉛刀爲銛[10]。吁嗟默默,生之無故兮[11]。斡棄周鼎,寶康瓠兮[12]。騰駕罷牛,驂蹇驢兮[13]。驥垂兩耳,服鹽車兮[14]。章甫薦履,漸不可久兮[15]。嗟苦先生,獨離此咎兮[16]。 訊曰[17]:已矣!國其莫我知兮,獨壹鬱其誰語[18]。鳳漂漂其高逝兮,固自引而遠去[19]。襲九淵之神龍兮,沕深潜以自珍[20]。偭蟂獺以隱處兮,夫豈從蝦與蛭螾[21]。所貴聖人之神德兮,遠濁世而自藏[22]。使騏驥可得係而羈兮[23],豈云異夫犬羊。般紛紛其離此尤兮,亦夫子之故也[24]。歷九州而相其君兮,何必懷此都也[25]。鳳凰翔于千仞兮,覽德輝而下之[26]。見細德之險徵兮,遥曾撃而去之[27]。彼尋常之汙瀆兮,豈能容夫吞舟之巨魚[28]。横江湖之鱣鯨兮,固將制於螻蟻[29]。(選自《文選》卷五十九) 【押韻】沙、羅,歌部;生、身,耕真合韻;祥、翔,陽部;志、植,之職通韻;溷、鈍,文部;廉、銛,談部;故、瓠、驢、車,魚部;久、咎,之幽合韻;語、去,魚部;珍、螾,真部;藏、羊,陽部;故、都、下、去、魚、蟻,魚歌合韻。 [1] 本文選自《文選》卷五十九,原題爲《弔屈原

文档评论(0)

舞林宝贝 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档