从“请求”言语行为看二语语用语言意识和语用语言能力.doc

从“请求”言语行为看二语语用语言意识和语用语言能力.doc

硕士学位论文 摘  要 本研究就“请求”言语行为,对外语学习者英语语用语言能力做了调查,并尝试探讨了 学习者对目的语输入中语用语言特征的意识与其语用语言能力之间的关系。文献中不乏就 某一言语行为,讨论英语本族语者和外语学习者之间语言差异的比较性研究,本文侧重于 从语言习得角度结合意识因素分析外语学习者语用中介语的语用语言特征。实验采用了三 种测试方法: 意识反馈问卷,语篇完型问卷和话语多项选择,主要分两部分完成。 首先, 在两周内分三次完成意识反馈问卷的收集, 每次按照同样的步骤进行。受试在阅 读对话后, 就相同情景下英语本族语者与非英语本族语者的语言进行比较,并列出可能超 越自己语言表达水平的话语。之后,受试开始意识反馈问卷的作答。在第一部分实验结束 两周后,完成语篇完型问卷和话语多项选择问卷的收集。 研究结果表明,大部分受试在比较任务中意识到了英语本族语者和英语作为外语学习 者之间在实施“请求”言语行为时所体现的语言差异。但这些差异并未引起他们过多的注 意(平均意识强度为 3.5)。在语用语言能力产出型测试中, 很多受试表现出对“Could you VP” (能力策略)和“Would you VP”(意愿策略)两种“请求”表达的偏好, 较少使用复合句 句型。除礼貌用语外,大多亦不采用词汇/短语修饰手段。英语本族语者的评分表明受试基 本能够正确实施“请求”言语行为(平

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档