- 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
反腐 元旦
反腐 元旦
反腐倡廉”法语公务员词汇选集
时间:2010-7-15 8:52:50 点击:530
核心提示:应对腐败丑闻频发困境 法国推出反腐倡廉新举措相关法文词句选辑MOTS ET EXPRESSIONS SUR LA LUTTE CONTRE LA CORRUPTION EN FRANCE滥用公款abus des deniers publics; abus dans lutilisation des...
应对腐败丑闻频发困境 法国推出反腐倡廉新举措
相关法文词句选辑
MOTS ET EXPRESSIONS SUR LA LUTTE CONTRE LA CORRUPTION EN FRANCE
滥用公款
abus des deniers publics; abus dans l’utilisation des fonds publics; utilisation abusive de fonds publics/des deniers publics〔挥霍公款〕
涉嫌滥用公款者
un individu suspect dutilisation abusive des deniers publics
高级哈瓦那品牌雪茄烟
des havanes〔n.m.〕de luxe
国务秘书克里斯蒂安?布朗动用公款支付私人雪茄烟
les cigares du secrétaire d’ état Christian Blanc payés sur les deniers publics
多达12000欧元的雪茄烟,居然统统以国务秘书克里斯蒂安?布朗办公室的名义,由国库埋单。
Les factures dun total de 12.000 euros ont été réglées par le Trésor public pour des cigares au nom du cabinet de Christian Blanc.
国务秘书阿兰?茹瓦扬代租用私人喷气包机
la location dun jet privé par le secrétaire d’ état Alain Joyandet
难以为此次包乘私人飞机出行的花销作出合理的解释
avoir bien du mal à justifier le co?t de ce déplacement, effectué de surcro?t sur un jet privé
涉嫌凭非法建筑许可证扩建其在蓝色海岸拥有的私宅
soup?onné davoir bénéficié dun permis de construire illégal pour agrandir la maison quil possède sur la C?te dAzur
如今,多位部长处于诸如滥用公务住房等一系列事件引发的政治传媒困局的风口浪尖。
Plusieurs ministres fran?ais sont actuellement au centre dune tourmente politico-médiatique due à une cascade daffaires, par exemple sur lutilisation des logements de fonction.
利利雅娜?贝当古
Liliane Bettencourt〔世界级富婆、欧莱雅化妆品集团第二代继承人、法国前部长安德烈?贝当古的夫人〕
涉嫌“通过在瑞士的账户偷漏税款”
être suspectée de ?fraude fiscale par le biais de comptes en Suisse?
贝当古(夫人)事件
laffaire Bettencourt
迄止今年三月一直主管财务的现任劳工部长,被怀疑当时在处理欧莱雅继承人的税务问题上有利益???葛。
?Lactuel ministre du Travail est soup?onné de conflit dintérêts dans son traitement du dossier fiscal de lhéritière de LOréal lorsquil était chargé du Budget, jusquen mars dernier?.
事情越闹越大
lemballement de laffaire
宣布一系列旨在遏制腐败的举措
annoncer une série de mesures destinées à freiner/juguler/faire reculer la corruption
这些行为显而易见是法国总统整肃的对象
comportements/actes qui sont clairement dans
您可能关注的文档
- 中学生常见错别字大全.doc
- 中山大学 公共管理学_习题1-2章.doc
- 中移动增值服务十年兴衰:SP利益链腐败不绝.doc
- 中石北京 公共政策概论.doc
- 中考必备1600词.doc
- 中考英语词汇表我自己打的.doc
- 中考语文知识集萃.doc
- 丽仁地产:国土部平抑地价仍难挡地王.doc
- 乐观主义.doc
- 九三学社沈阳市基层组织工作指导手册.doc
- 2025中国农业科学院烟草研究所博士后研究人员招收80人模拟试卷及答案详解(全优).docx
- 2025丽水市应急管理局公开招聘应急管理行政执法技术检查员1人模拟试卷及答案详解一套.docx
- 2025山东临沂蒙阴县教育和体育局引进优秀人才10人模拟试卷含答案详解(培优).docx
- 2025个人汽车维修保养及零部件销售协议.docx
- 2025山东济南驻济省属事业单位招聘177人笔试备考试题及完整答案详解.docx
- 2025山东临沂蒙阴县教育和体育局引进优秀人才10人笔试备考试题附答案详解(综合题).docx
- 2025中国农业科学院烟草研究所博士后研究人员招收80人笔试备考试题含答案详解(考试直接用).docx
- 2025山东临沂蒙阴县教育和体育局引进优秀人才10人考前自测高频考点模拟试题及答案详解(历年真题).docx
- 2025山东大学(威海)校地合作与校友工作办公室非事业编制岗位招聘1人考前自测高频考点模拟试题含答案.docx
- 2025山东大学晶体材料研究院非事业编制人员招聘1人考前自测高频考点模拟试题及一套答案详解.docx
文档评论(0)