- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2011贸大国际法名词解释答案
demurrer 訴求不充分抗辯;法律抗辯#反對;異議#停頓;遲疑 n.(1)訴求不充分抗辯;法律抗辯 指訴訟一方當事人承認對方主張的事實是真實的,但認為它在法律上卻不足以支持其救濟請求,或認為其訴狀表面上仍存在某些缺陷,使得本方在法律上無義務繼續推進訴訟的一種抗辯。現美國聯邦民事訴訟及刑事訴訟中均已不再使用這種抗辯形式,但在某些州仍有保留。英國則於1883年即已將之廢除。 (2)反對;異議 (3)停頓;遲疑preponderance of evidence 證據優勢 證據優勢 作為民事案件的證明標準,指較相反的證據更有份量、更具說服力的證據,即證據所試圖證明的事實,其存在的可能性大於不存在的可能性。證據的優勢不一定取決於證人人數的多寡,而是指證據的份量、可靠程度和價值。certiorari 調卷令 〈拉〉調卷令 在英國,原為特權令狀〔prerogative writ〕的一種,最早只能由大法官簽發,在16世紀時王座法庭也獲得了簽發該令狀的權力。現在則是由高等法院的王座庭簽發,據以要求下級法院或法官將某一案件的訴訟記錄移送給高等法院審核。該令狀的使用旨在使高級法院能夠對行使司法權的下級法院、裁判所或其他機構所作裁判的合法性進行審查。它不是上訴,它只適用於具有司法或准司法職權的下級機構和人員,並且從訴訟程序的表面上看,存在下級機構或人員無管轄權或超越管轄權行事,或其裁決存在法律錯誤的情形。所以,如果下級法院或法官的裁決違反了自然正義或者是在無管轄權或超越管轄權的情況下作出的,可通過該令狀撤銷。但對下級法院有管轄權,只是對法律點有誤解,或者裁決依據的事實有錯誤的情況,不能通過該令狀尋求救濟。1938年,調卷令〔writ of certiorari〕被廢除,但高等法院取得了簽發調卷令〔order of certiorari〕的權力,並被逐漸適用於非司法性裁決。自1977年以來,要取得調卷令〔order of certiorari〕,必須提出司法審查申請〔application for judicial review〕。在美國,調卷令是上訴法院簽發給下級法院要求其將某一案件的訴訟記錄移交給其審查的一種特別令狀。聯邦最高法院將調卷令用作其選擇複審案件的工具。在各州的司法實踐中則傾向於廢除這一令狀。affirmative defense 肯定性答辯;積極的答辯 〈美〉肯定性答辯;積極的答辯 指被告並不否認原告所主張之事實的真實性,而是提出其他的理由來說明為什麼自己不應承擔責任的答辯。因此,它並不反駁原告訴求之真實性,而只是否認原告在法律上有起訴的權利。根據聯邦及大多數州的民事訴訟規則,所有的肯定性答辯都必須在應答書狀〔responsive pleading〕即答辯狀〔answer〕中提出,且被告對其所提之事由負證明責任。這些事由包括和解和清償〔accord and satisfaction〕、自擔風險〔assumption of risk〕、混合過失〔contributory negligence〕、脅迫〔duress〕、時效、不容否認〔estoppel〕等。在刑事訴訟中,構成肯定性答辯的事由包括精神失常、醉酒、自衛、無意識行為〔automatism〕、不在犯罪現場〔alibi〕、受脅迫等。assumpsit 他承諾#違反簡式合約索賠之訴;簡約之訴#簡式合約;承諾;非蓋印契約 〈拉〉(1)他承諾 (2)(英格蘭古法)違反簡式合約索賠之訴;簡約之訴 英格蘭普通法舊式的訴訟程式〔form of action〕之一,主要針對違反簡式合約的損失而請求賠償,它是從類案侵權之訴〔trespass on the case〕發展而來。起初這一訴訟的救濟僅給予存在明示協議的情況。後亦擴展到默示或推定協議的情況。因此簡約訴訟又分為普通簡約之訴〔indebitatus assumpsit;common counts; money counts; common assumpsit〕和特殊簡約之訴〔special assumpsit;special counts〕,前者基於默示合約,而後者則基於明示的承諾;前者多發生於出賣、運輸貨物、完成勞務所引起的價金給付,後者則常見於不履行協議所造成損失,偶爾也見於合同條款需要解釋的情況。簡約之訴屬類案訴訟〔action on the case〕,它區別於「trespass」和「trover」之處在於後二者是基於侵權行為而非合同;區別於「covenant」和「debt」之處在於後者基於蓋印文書或特定給付義務;區別於「replevin」之處在於後者要求的是盡可能地返還原物而非賠償損失。 (3)簡式合約;承諾;非蓋印契約 一方承諾另一方為一定行為,可以是口頭的,也可以是書面的,但不蓋印;可以是明示
文档评论(0)