李娜夺冠秀出“伦敦腔”,那些年因为英语闹笑话的明星们.docxVIP

  • 3
  • 0
  • 约1.45千字
  • 约 6页
  • 2016-07-30 发布于河南
  • 举报

李娜夺冠秀出“伦敦腔”,那些年因为英语闹笑话的明星们.docx

李娜夺冠秀出“伦敦腔”,那些年因为英语闹笑话的明星们 1月25日2014年澳大利亚网球公开赛女单决赛中,中国选手李娜第三次杀进澳网决赛,最终获得澳网冠军!实现继法网之后的有一个大满贯冠军!而她在发表得奖感言及记者会上表现出来的流利英语,出口成章的表达更让人看到“中国娜”变身“国际娜”的气势。? ? ? ? ?李娜在澳网上秀出的英语“高端大气上档次”,但也有些明星本身英语不好,却硬要秀一把英语而闹笑话的也不胜枚举,下面就让我们来看一看都有哪些“明星”因英语不好而变“笑星”。? 杨幂、刘恺威:微博秀恩爱拼错英文?    ? ? ? 在去年在戛纳电影节上,刘恺威和杨幂以情侣档亮相,颇出风头。刘恺威在微博晒出两人机票,并附文字:“第一次一起出国,一起走红毯,一起看电影,everythings are just too perfect……”之后,杨幂转发道:“谢谢GANNES(应为CANNES),谢谢DIOR,无法形容,感恩感恩。”但没想到,原本的高调晒恩爱,却由于英文不佳而遭到网友嘲讽:“很抱歉,男的犯了很低级的语法错误,女的连戛纳都会拼错。”“不怕没文化,就怕还要到处炫。”? 孙俪:不懂英语错穿“妓女”衫? ? ? ?? ? ? ?孙俪的一张写真照片曾在网上流传,照片中孙俪穿了一件前胸印有英文单词“hustler”的T恤,而“hustler”在英语中有“妓女、男妓”的意思,而孙俪却

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档