2011年浙江省住院医师培训临床医学英语试题.docVIP

2011年浙江省住院医师培训临床医学英语试题.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2011年浙江省住院医师培训临床医学英语试题

2011年浙江省住院医师培训临床医学英语试题 将单词或词组翻译成汉语(10%) Screening test筛选试验p13 Osteoporosis 骨质疏松(症)p14 Life expectancy预期寿命p14 Health promotion养生,保健 Comorbidity 并存病 Arthritis关节炎 7. Heart failure 心脏衰竭 8. Angiography 血管造影术 9. Emphysema肺气肿 10.Nephrotic syndrome 肾病综合征 p69 将单词或词组翻译成英语(10%) 1. 健康生活方式 2. 免疫 immunization (书p3 免疫接种) 3. 姑息治疗 palliative care p10 4. 死亡率 mortality p14 5. 认识受损 cognitive impairment p23 6. 体重减轻 weight loss 7. 哮喘 asthma p65 8. 高糖血症 hyperglycemia (书:高血糖症) 9. 尸检 autopsy p77 10. 急腹痛 acute abdominal pain (书: 急腹症 acute abdomen) 英译中(每题16分,共80分,任选5题,如多选,计前5题分) p1 第1课 第2段 用从随机抽样试验中的证据来指导诊断和治疗应当不等同于“菜谱”式治疗。从中得到的证据和指导原则强调对病人的方法应具有个性。要判断这些证据和指导原则是否适应病人个体并认识到偶尔的例外,医生要做重大的诊疗判断。在很多证据不足或不能得出结论情况下,则需要作出更多的判断。虽然医生的职责是在给病人提供治疗方案的时候应该强调证据,但这些证据且必须根据病人的情况被缓和。假如病人同样知道医生提供的治疗方案背后的基础原理和证据,则病人很有可能遵循一种特别的养生之道. p22 第8课 第5段 (最后1段 前面部分) Finally, a serious and common outcome of chronic diseases of aging is physical disability, defined as having difficulty or being dependent on others for the conduct of essential or personally meaningful activities of life, from basic self-care (e.g., bathing or toileting) to tasks required to live independently (e.g., shopping, preparing meals, or paying bills) to a full range of activities considered to be productive and/or personally meaningful. 最后,老年人慢性病严重又常见的结果是身体能力不足,描述为个人最基本的或有意义的日常活动有困难或不得不依靠别人帮助指导,从基本的自理(如洗澡或如厕)到独立生活需要的各种任务(如购物、做饭、支付各种账单),到具有集体和/或个人意义的所有活动。 ? Of older adults, 40% report difficulty with tasks requiring mobility, and difficulty with mobility predicts the future development of difficulty in instrumental activities of daily living (IADL; household management tasks) and activities of daily living (ADL; basic self-care tasks). 在老年人中, 40%对需要运动的任务有困难,运动困难预示将来发展成日常工具锻炼(IADL;家庭护理项目)和目常锻炼(ADL;基本自理项目)的困难。 p60-61 第21课 第3段 缺铁性贫血患者的出血病灶可以通过上下消化道的症状做初步诊断。即使首次上消化道或下消化道内镜的检查结果呈阳性,病人都应该再一次做上消化道和下消化道的内窥镜检查。因此而确诊的患者占6%。粪便隐血试验阳性或缺铁性贫血的绝经前妇女需做全面评估。由于无法活检或治疗溃疡,上消化道和下消化道的钡剂造影(barium radiography)对不明原因出血收效甚微。 P75 第25课 第1段 Definition The fir

文档评论(0)

youshen + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档