- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
第八组伯牙绝弦钟子期和俞伯牙的故事俞瑞,字伯牙,战国时的音乐家,曾担任晋国的外交官。俞伯牙从小就酷爱音乐,他的老师成连曾带着他到东海的蓬莱山,领略大自然的壮美神奇,使他从中悟出了音乐的真谛。他弹起琴来,琴声优美动听,犹如高山流水一般。虽然,有许多人赞美他的琴艺,但他却认为一直没有遇到真正能听懂他琴声的人。他一直在寻觅自己的知音有一年,俞伯牙奉晋王之命出使楚国。八月十五那天,他乘船来到了汉阳江口。遇风浪,停泊在一座小山下。晚上,风浪渐渐平息了下来,云开月出,景色十分迷人。望着空中的一轮明月,俞伯牙琴兴大发,拿出随身带来的琴,专心致志地弹了起来。他弹了一曲又一曲,正当他完全沉醉在优美的琴声之中的时候,猛然看到一个人在岸边一动不动地站着。俞伯牙吃了一惊,手下用力,“啪”的一声,琴弦被拨断了一根。俞伯牙正在猜测岸边的人为何而来,就听到那个人大声地对他说:“先生,您不要疑心,我是个打柴的,回家晚了,走到这里听到您在弹琴,觉得琴声绝妙,不由得站在这里听了起来。”俞伯牙听了不禁惊喜万分,自己用琴声表达的心意,过去没人能听得懂,而眼前的这个樵夫,竟然听得明明白白。没想到,在这野岭之下,竟遇到自己久久寻觅不到的知音,于是他问明打柴人名叫钟子期,和他喝起酒来。俩人越谈越投机,相见恨晚,结拜为兄弟。约定来年的中秋再到这里相会。和钟子期洒泪而别后第二年中秋,俞伯牙如约来到了汉阳江口,可是他等啊等啊,怎么也不见钟子期来赴约,于是他便弹起琴来召唤这位知音,可是又过了好久,还是不见人来。第二天,俞伯牙向一位老人打听钟子期的下落,老人告诉他,钟子期已不幸染病去世了。临终前,他留下遗言,要把坟墓修在江边,到八月十五相会时,好听俞伯牙的琴声。听了老人的话,俞伯牙万分悲痛,他来到钟子期的坟前,凄楚地弹起了古曲《高山流水》。弹罢,他挑断了琴弦,长叹了一声,把心爱的瑶琴在青石上摔了个粉碎。他悲伤地说:我唯一的知音已不在人世了,这琴还弹给谁听呢?”两位“知音”的友谊感动了后人,人们在他们相遇的地方,筑起了一座古琴台。直至今天,人们还常用“知音”来形容朋友之间的情谊。后人有诗赞美曰:摔碎瑶琴凤尾寒,子期不在与谁弹?春风满面皆朋友,欲觅知音难上难!朗读停顿:注:“/”为停顿处伯牙/善/鼓琴,钟子期/善听。伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:“善哉,峨峨兮/若/泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮/若/江河!”伯牙/所念玉雕伯牙移琴,钟子期/必得之。子期死,伯牙/谓/世/再无知音,乃/破琴/绝弦,终身/不复鼓。解题“伯牙绝弦”是什么意思?伯牙绝弦:绝,断绝。伯牙因为子期死了,就把琴摔碎,再也不弹琴了。课文学习:字词注释:善:擅长,善于。鼓:弹奏。听:倾听。绝:断绝。志在高山:心中想到高山。曰:说。善哉:赞美之词,有夸奖的意思。即好啊、“妙啊”或“太棒了”。善,好;哉,语气词,表示感叹。峨峨:高兮:语气词,相当于“啊”。若:像……一样。洋洋:广大。念:心里所想的。必:一定,必定。之:他。谓:认为,以为。知音:理解自己心意,有共同语言的人。乃:就。复:再,又。弦:在这里读作xián的音。志在流水:心里想到河流。阴:山北或水南为阴。反之,山南水北为阳。理解课文读通课文,结合课文下的注释、插图并联系上下文说说每句话的意思。1)伯牙善鼓琴,钟子期善听。“善”:善于,擅长。“鼓”:弹。伯牙善于弹琴,钟子期善于欣赏。2)伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”善哉”:太好了。哉:语气助词表示感叹。“峨峨”:高。“兮”:语气词,相当于“啊”。“若”:好像。“志在高山”:心里想到高山伯牙弹琴的时候,心里想到高山,钟子期(听了)说:“太好了!简直就像巍峨的泰山(屹立在我眼前)!”3)志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”“洋洋”,广大。伯牙心里想到流水,钟子期说:“妙极了!这琴声宛如奔腾不息的江河(从我心中流过)!”4)伯牙所念,钟子期必得之。“所念”:所想到的。“得”:懂得。“之”:他,指伯牙不管伯牙心里想到什么,钟子期都能准确地道出他的心意。5)子期死,伯牙谓世再无知音,乃破琴绝弦,终身不复鼓“谓”,觉得。“知音”,理解自己心意、有共同语言的人。“破琴”,把琴摔碎。“复”,再,重新。钟子期死后,伯牙(悲痛欲绝)觉得世界上再也找不到(比钟子期更能了解自己的)知音了,于是,他把心爱琴摔碎,终身不再弹琴了。课文理解:伯牙擅长弹琴,钟子期擅长于倾听。伯牙弹琴的时候,心里想到高山,钟子期听了赞叹道:“好啊!这琴声就像巍峨的泰山屹立在我的眼前!”伯初山微画雕《人生难得一知音》伯牙心里想到流水,钟子期说:“好啊!这琴声宛如奔腾不息的江河在我耳边流淌!”伯牙心中的所思所想,对钟子期都无法隐瞒。课文原版:伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:“善哉,峨峨兮若
文档评论(0)