八年级语文小石潭记2解释.ppt

教师寄语   被贬的痛苦未必没有价值,命运坎坷未必没有意义。   这节课让我们一起见证一场美丽的邂逅,在千里之外,千年之前。主人公是一个文人和一个小潭。 柳宗元 小石潭记  柳宗元(773~819)唐代著名文学家、哲学家。字子厚,唐代河东(今山西省芮城、运城一带)人,代宗大历八年(773年)出生于京城长安,贞元九年(793)中进士,宪宗元和十四年(819年)客死于柳州,享年不到50岁。因为他是河东人,世称柳河东。又因官终柳州刺史,又称柳柳州。唐宋八大家之一,与韩愈共同倡导唐代古文运动,并称韩柳。著有《柳河东集》。 柳宗元的山水游记在中国文学史上具有独特的地位。其中最著名的是《永州八记》。《小石潭记》就是《永州八记》中的第四篇。这些作品,通过生动逼真的景物描写,寄托了作者的身世之慨,是游记散文的杰作。   《始得西山宴游记》 《钴姆潭记》 《钴姆潭西小丘记》 《至小丘西小石潭记》 《袁家渴记》 《石渠记》 《石涧记》 《小石城山记》 什么是游记   游记是一种文学体裁,是散文的一种。它往往用轻快的笔调,生动的描写,记叙旅途中的见闻、某地的政治生活、社会面貌、风土人情和山川景物、名胜古迹等等。我国古典文学中的游记在南北朝时期已有了。一部中国古代的游记史,犹如绚丽夺目的艺术画廊,展示着祖国山河的美丽风光,也闪烁着那些优秀作者心灵上的光辉。本文就是古代游记散文中的一篇“灿若珠贝”的艺术珍品! 大声朗读,读准字音和节奏。 一读文章: 给生字注音: 篁竹( ) 清冽( )卷( )石底 为坻( )为嵁 ( )佁然( ) 参差( )披拂 俶( )而远逝 悄( )怆( )幽邃( ) huáng liè chí kān yǐ suì cēn cī chù qiǎo chuàng quán   二读文章:    1、翻译文章。(有没有难以理解的词句 )    2、用三四句话概括文章大意。 从小丘西行百二十步,隔篁竹, 闻水声, 如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为 嵁,为岩。 青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。 竹林 清凉寒冷 水中高地 小岛 不平的岩石 翠绿的茎蔓 译文:从小丘向西走一百二十步,隔着竹林,听到了水声, 好像人身上佩带的玉佩玉环碰撞时发出的声音。(我的)心情 感到愉快。便砍倒竹子,开出一条路来,往下走就看见一个小潭,水特别清凉。以整块石头构成潭底,靠近岸边的地方,潭底石头翻卷上来,露出水面,成为坻、屿、嵁、岩等不同的形状。(四周)青葱的树,翠绿的茎蔓,树盖着藤,藤缠着树,迎风摇动,相互连缀,参差不齐,摇来飘去。 潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上,佁然不动;俶尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。 译文:潭中的鱼大约有一百来条,都像在空中游动,没有什么依托似的。太阳光直射水底,(鱼的)影子散布在潭底的石头上,呆呆地一动不动;忽然间向远处游去了,来来往往轻快敏捷。好像和游人相互取乐。 约 表示数目不确定 楞住的样子 忽然 依托 同“彻”,穿过,透 离去 照在 潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。 译文:向小石潭的西南方向望去,弯弯曲曲的溪流像北斗七星那样曲折,又像长蛇在爬行,虽或隐或现,也能看见。溪岸的地势像狗的牙齿那样参差不齐,互相交错,不知道小溪的源头(在什么地方)。 像北斗七星那样曲折 像蛇爬行那样弯曲 或隐或现 像狗的牙齿那样互相交错 坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。 寂静得使人感到忧伤 深 凄清、冷清清 译文:坐在潭边,四面被竹子和树木环抱着,寂静寥落,空无一人,(使人感到)心神凄凉,寒气透骨,寂静极了,幽深极了。因为这里的环境太凄清,不可以久留,于是记下了它的情景就离开了。 环绕合抱 同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。 译文:同游的人有:吴武陵、龚古以及我的弟弟宗玄。跟着一同去的 ,(还有)姓崔的两个年轻人 ,(一个)叫恕己 ,(一个)叫奉壹。 跟随 一词多义 如鸣佩环 四面竹树环合 潭西南而望 乃记之而去 作为,动词 成为,动词 玉环,名词 环绕,动词 表修饰 表承接

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档