- 148
- 0
- 约2.48万字
- 约 31页
- 2016-08-05 发布于贵州
- 举报
英语句子翻译的软件
英语句子翻译的软件
篇一:英语句子翻译的软件
英语第一册前八单元重点句子翻译英语第一册前八单元重点句子翻译 Unit 11. Altogether, over 20, 000 men worked on the building, and it took them over seventeen years to finish it.总共有两万多人曾建造这个建筑,花了 17 年多才完成了这个建筑。
2. The building is made of fine white marble with inlays of colored marble. 这个建筑是用洁白的大理石筑城,有着彩色大理石的镶嵌。3. Then the marble picks up the color the sunset, and the building and its reflection in the pool gleam like pink jewels.那时,大理石染缀着落日的余晖。整个建筑和其在湖中的倒影如粉色宝石般熠熠生辉4. On nights when the moon is full, hundreds of people visit the Taj Mahal to see its soft silver radiance.在月圆的夜晚,有成百上千的人参观泰姬陵,欣赏其柔和的银色光辉
您可能关注的文档
最近下载
- 近代战争与西方文化的扩张示范教案.pdf VIP
- 2025中国企业数智化转型案例研究报告.pdf VIP
- TCECA-G 0161-2022 城市轨道交通节能技术规范.docx VIP
- 英语同等学力人员申请硕士学位试题及解答参考.docx VIP
- 海船结构计算1.xls VIP
- 我爱你中国合唱简谱.docx VIP
- 军队文职技能岗位理论考试真题(附答案).docx VIP
- 2025江西宜春丰城市机关事业单位选调工作人员48人考试备考试题及答案解析.docx VIP
- 2025安徽合肥百大集团所属子公司招聘14人笔试备考试题及答案解析.docx VIP
- 2022合肥百大集团公开招聘试题及答案解析.docx VIP
原创力文档

文档评论(0)