网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

外经贸商务英语函电课文翻译及练习答案(L1-L8).doc

外经贸商务英语函电课文翻译及练习答案(L1-L8).doc

  1. 1、本文档共17页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
外经贸商务英语函电课文翻译及练习答案(L1-L8)

Chapter II Establishing Business Relations Lesson One Developing Client Base Chinese Version: 敬启者: 我方从贸易向导网获悉贵方行名与email地址,并得知你方需求购圆珠笔。我们在此介绍本公司及产品,以期与你方建立业务关系。 我们营圆珠笔的生产和出口已超过六年,我们的产品品种多样,质量上乘,价格极具竞争力。欢迎登录我们的网站了解我公司最新产品信息。 如果你对我们任何产品感兴趣,请告知,我们乐意提供详情。 作为积极的制造商,我们每月都有推出新产品如果你们感兴趣,我们乐意定期为你们提供新信息。 谨上Key to Exercises I. Translate the following expressions into Chinese or vice versa: 进出口 建立业务关系 想要购买 贸易向导 最新设计 specialize in be of interest to be on the market manufacturer company profiles II. Fill in each of the following blanks with a proper preposition: 1. in, for 2.of, of, to 3.into,with,in,of 4.from,of, in, with, for, of 5.of,of III.Fill in the missing words in the following blanks with the first letter given: introduce, range, attach, trust, items, interest, interested, receiving, which, quotations IV. Translate the following sentences into Chinese: 1.2.我们从驻贵国的中国大使馆商务参赞处得知贵公司的行名与地址,并获悉贵公司欲同敝公司建立业务关系。 3.我们冒昧写信以期与贵公司建立业务关系。 4.我们有幸自荐,期望能有机会与贵公司合作,扩大业务。 5.我们渴望扩大各种各样的农产品贸易,但遗憾的是我们在俄罗斯南部没有顾客,因此若能介绍该地区的一些最可靠的进口商将不胜感激。 Lesson Two Request for Establishment of Business Relations Chinese Version: (A) 敬启者: 米兰时装公司贵公司和地址,特此能发展关系。多年来本公司经营鞋类进口生意,现欲扩展业务范围。盼能惠赐商品目录和报价表。 如价格公道,本公司必大额订购。 请早复。 谨上)敬启者: 本月16日收到有关商务关系的来函,不胜欣喜。谨遵要求另函奉上最新之出口商品目录和报价单。款项烦请以不可撤销保兑之信用证支付。如欲订货,请电邮为盼。 谨上 Key to Exercises I. Translate the following expressions into Chinese or vice versa: 1.不可撤销的保兑的信用证 2.按照…,依从… 3.最新目录 4.下订单 5.随函 6.under separate cover/by separate mail 7.price list 8.look forward to 9. extend one’s range 10. transact business II. Fill in the blanks in their proper form with the following words and phrases: recommended, enter into, interested, accepted, enjoying, specific, in a position, trade III. Translate the following sentences into English: 1. As we are interested in the ball point pens in your sample book, please send us your quotations. 2. We avail ourselves of

文档评论(0)

wuyuetian + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档