报告总结翻译.docVIP

  • 67
  • 0
  • 约3.87万字
  • 约 39页
  • 2016-08-08 发布于贵州
  • 举报
报告总结翻译

报告总结翻译 英语翻译小结报告 英语翻译小结报告 -----智能1201 陈明 201208070103 一、概述: 1966 年,美国科学院语言自动化处,理咨询委员会在调查了机器翻译的现状之后,最终宣布“机器翻译前途渺茫”。正是在这一背景下,人们纷纷反对或放弃建立在规律性和对等性基础之上的“翻译是科学”的主张,语言学派翻译研究也被宣布进入死胡同。 “英语重形合,汉语重意合。”这是我国翻译界一个重要的论断,据说对翻译实践 有普遍的指导意义。在这一表述中,“重”是“偏重”的意思,并没有否定两种语言各 自的对立

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档