- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
转机和退税
违禁品 contraband; prohibited goods
管制刀具 controlled knives 匕首 dagger 枪 gun
液体物品 liquid 饮料 beverage 水 water 打火机 lighter
化妆品 cosmetics 眉刀 eyebrow knife
没收 confiscate 扣留 detain
My luggage has been damaged.我的行李已被损坏了。
You can get compensation at the special counter.
你可在专门柜台获得补偿.
You can get the boarding pass and consign your luggage at the check-in counter.
你可在值机柜台换登机牌和托运行李。
Could you tell me where the transfer service is?
你能告诉我在哪里办理转机?
You can go to the transfer service counter. 去那边的中转柜台。
婴儿车 baby carriage / stroller / pram
可收缩的 retractable
1, sometimes retractable prams are allowed to be on board and can be placed on the luggage carrier.
2, Prams have to be consigned.
行李遗失
I cant find my baggage.
我找不到我的行李。
Please wait for a moment while we are investigating.
我们正在调查,请稍等一下。
Here is my claim tag.
这是我的行李票。
We may have lost some baggage so wed like to make a lost baggage report.
Would you come with me to the office?
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。
请和我到办公室。
Could you please check it urgently?
是否可麻烦紧急查询?
How soon will I find out?
多快可找到?
How many pieces of baggage have you lost?
你总共遗失了几件行李?
Please deliver the baggage to my hotel as soon as youve located it.
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。
Can you describe your baggage?
请描述你的行李。
How can you help me if you cant find my baggage today?
若是今天无法找到行李,你可如何帮助我?
It is a large leather suitcase with my name tag. Its dark blue.
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。
转机时常见英语会话
A: Hello, we are to transfer to flight XXX to XXX.
B: May I have your tickets and passports, please?
A: Sure. Can we have our seats close to each other?
Your ticket shows that the flight will fly directly to XXX.
A: Excuse me, I thought it was a non-stop flight. Why did the plane stop here?
B: Im sorry. Your ticket shows that the flight will fly directly to XXX. You dont have to change flights, but you do have to stop over here for about 1 hour.
How long will we stop here??我们在这里停留多久?
Are there any duty-free shops in the waiting room??在侯机室有免税店吗?
I’m in trans to XXX?我是换机去How can I
文档评论(0)