- 6
- 0
- 约1.3万字
- 约 17页
- 2016-08-10 发布于安徽
- 举报
英语翻译学习:觉得不一定是feel.doc
英语知识
原文:老螃蟹觉得不安了,觉得全身太硬了,自己知道要脱壳了。
翻译:An old crab grew restless. Finding himself stiff all over, he knew it was time for him to moult his shell.
1、“觉得”的译法
一看到“觉得”,最直接的反应就是feel,其实某些情况下,有比feel更好的词。这里用grow表示“逐渐产生某种感觉”或“逐渐开始改变看法”。老螃蟹觉得不安不是突然发生的情况,是一个渐变的过程,用grow更合适。
EG:
After a while the kids grew to like Mr. Cox. 过了一会儿,孩子们开始喜欢上了考克斯先生。
the city he had grown to love 他渐渐开始喜欢的城市
Friendship grew between the two men. 这两人之间产生了友情。
总结:grow更强调感受的变化过程,而feel用法比较广泛。
另外,给出一些“觉得”的译法
举得浑身是劲 feel full of energy
觉得身体不舒服 not feel like oneself; feel a little under the weather
大家都觉得他会来。 Everyone thought he
您可能关注的文档
最近下载
- 广西中考化学5年(21-25)真题分类汇编——燃料及其利用.docx VIP
- 八年级生命生态安全教案.docx VIP
- 配电线路工(中级)技能鉴定理论考试题库及答案.docx VIP
- TSGT5002-2025电梯维护保养规则.pdf VIP
- 广西中考化学5年(21-25)真题分类汇编——我们周围的空气.docx VIP
- 基于深度学习的房价预测系统的设计与实现.docx VIP
- 近五年云南中考生物真题及答案2024.docx VIP
- 广西中考化学5年(21-25)真题分类汇编——自然界的水.docx VIP
- 2025年超星尔雅学习通《机器学习》章节测试题库及答案解析.docx VIP
- Unit2 The Amazing Animals of Australia课件-2022-2023学年高中英语人教版(2019)选择性必修第四册.pptx VIP
原创力文档

文档评论(0)