- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
酒店前厅部专业用语
酒店常用英语口语:前厅部用语
(1) Have you a reservation?
您预订过吗?
(2) May I have your name and room number?
您能告诉我您的名字与房间号码吗?
(3) Here is your room key.
给您房间钥匙。
(4) Please pay at the cashiers desk over there.
请去那边帐台付款。
(5) Are these your baggage? May I take them for you?
这些是您的行李吗?我来帮您拿,好吗?
(6) Im afraid our hotel is fully booked on that date.
对不起,我们饭店那一天的客房全部订满了。
(7) Your room is confirmed for that day. We look forward to serving you.
您要的那一日房间已经确认了。我们期待着为您服务。
(8) Ill cancel Mr Bells reservation from February 27th for three nights.
我将取消BELL先生从2月27日开始3个晚上的预订。
(9) May I reconfirm your departure date?
我可以再次确认您的离店日期吗?
(10) Im sorry, madam. We dont have any vacancy at the moment.
对不起,小姐,我们现在没有空房间。
(12) How many pieces of luggage do you have?
请问您有几件行李?
(13) Is there anything valuable or breakable in your bag?
您包里有贵重或易碎物品吗?
(14) You can get your money changed at the cashiers Desk..
您可以去收款处兑换钱。
(15) Could you take a message for her, please?
你能不能为我给她留信口信?
(16) Just a moment, please, sir. Ill put you through.
请稍等一下,先生。我马上为您接通。
(17) For outside calls, please press 9 first and when you hear the dialing tone, press the number you want.
打外线请先按9,听到声响后再按您所要的号码。
(18) How would you like to make payment, sir.
先生,请问您将如何付款?
(19) Here is your change and receipt, sir. Ill send a bellman up to get your luggage.
先生,这是您的找钱和收据。我马上叫行李员上去取您的行李。
(20) The rate of your room will be paid by your host unit while the others should be at your expense.
您的房费将由接待单位支付,而杂费则应由您自己付。
(21) How many copies do you need?
您要复印几份?
(22) Can you give me your fax number, sir?
请您告诉我您的传真号码好吗?
(23) When can I pick it up?
我什么时间能取?
礼宾部 Concierge
行李生 Bell man / Bell boy
门童 Doorman
行李 Luggage / Baggage
行李架 Luggage rack
行李存放处 Luggage Depository
行李车 Baggage trolley
司机 Driver
导游 Tour guide
电梯 Elevator
洗手间 Toilet
机场 Airport
火车站 Railway station
商场 Shopping center
超市 Super market
小费 Tip
雨伞 Umbrella
接机服务 Pick-up service / Limousine service
您可能关注的文档
最近下载
- 天津大学《化工机械基础》课件化工机械基础3-1.ppt VIP
- 党员应知应会80题(最新)——党建基础知识学习资料.docx VIP
- GIS知识培训课件.ppt VIP
- 人音版音乐八年级上册-《南湖的船,党的摇篮》教案教学设计.docx VIP
- 质量手册及程序文件.pdf VIP
- 股权激励方案设计、股权激励协议书(员工干股激励)、股权期权激励合同.docx VIP
- 2025年行政执法证考试题库附答案.docx VIP
- 2025年RAG实践手册:构建知识库和问答系统的实战指南.docx VIP
- 幼小衔接培优课程:识字②同步练习.doc VIP
- QB-T 4499-2023商用电磁灶标准文本.pdf
文档评论(0)