- 0
- 0
- 约2.52千字
- 约 7页
- 2016-08-18 发布于贵州
- 举报
第358AL章 第条无权强迫或禁制一
第358AL章 第9条无权强迫或禁制第358AL章 第9条无权强迫或禁制 (第358章第46(2)条)
[1994年6月3日]
(本为1994年第323号法律公告)
第358AL章 第1条释义
附注:
具追溯力的适应化修订─见1998年第29号第75条
第I部
导言
(1)在本规例中─
“土地”(land) 指不动产;
“申索”(claim) 指根据第14条提出的补偿申索;
“申索人”(claimant) 指提出补偿申索的人;
“可获补偿权益”(compensatable interest) 指以下的人的产业权或权益─
(a)享有尚有一个月或以上始行届满的土地年期(包括按应有权利可取得的任何延长年期在内)的人,或享有可由其中一方以不少于一个月的通知而终止(不论凭借任何条例或其他规定)的租赁或分租租赁的人;
(b)管有承按人;
(c)持有可用以购买(a)或(b)段所提述的产业权或权益而属有效与存续的选择权的人;
(d)买卖协议下的买方,而该买方已获转移(a)或(b)段所提述的产业权或权益所赋予的利益;“政府土地”(Government land) 指《土地(杂项条文)条例》(第28章)所指的未批租土地; (1998年第29号第75条)
“按揭”(mortgage) 指可在土地注册处注册的按揭或押记;
“建筑物”
原创力文档

文档评论(0)