托福口语对话场景之中医门诊.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
托福口语对话场景之中医门诊

智课网TOEFL备考资料托福口语对话场景之中医门诊 1.惯用口语句子: Whats your complaint? 您怎么不舒服了? complaint n. 疾病,身体不适,抱怨 Let me feel your pulse. 我来给您把一下脉。 pulse n. 脉搏 feel ones pulse“为某人把脉” Show me your tongue. 我看一下您的舌头。 tongue n. 舌头 Have you ever had any trauma? 您受过外伤吗? trauma n. 外伤,损伤 Is there any relation between the pain and the weather? 疼痛和天气有关系吗? Is there any relation between the pain and walking? 疼痛和走路有关系吗? relation n. 关系,关联 weather n. 天气 Id like to treat you with acupuncture if you agree. 如果您同意,我想用针灸给您治疗。 Are you afraid of acupuncture? 您害怕针灸吗? acupuncture n. 针灸,针灸疗法 How do you feel when I rotate the needle? 我捻针时您有什么感觉? rotate v. 转动,旋转,(这里指)捻动 needle n. 针 Acupuncture may cause a little pain and a certain feeling of numbness and distention. 针灸可能有点痛,还会使您感到有点麻木和发胀。 numbness n. 麻木 distention n. 发胀,膨胀 Acupuncture will have effect, but a prolonged treatment is needed. 针灸会有疗效,但需要长期治疗。 prolonged a. 特别长的 treatment n. 治疗 You need to take some Chinese herbs. 您得服用一些中草药。 herb n. 草,药草 Although its a little bitter, its quite effective. 虽然有点苦,但是很有效。 effective a. 有效的 Do you know how to decoct Chinese herbs? 您知道怎么煎中药吗? Soak the herbs in an earthenware pot with cold water for about 30 minutes. Then heat it until it boils, and then let it simmer for 20 minutes. 耙草药放在砂锅里用凉水浸泡30分钟。煮沸后,改用文火熬20分钟。 Some drugstores offer decocting service. 有些药店提供煎药服务。 decoct v. 煎,熬(药等) soak v. 浸泡 earthenware n. 土器,陶器 pot n. 罐,锅 simmer v. 慢慢熬,文火煨 Please come back to me after taking these 6 dosages. 请服完这6剂药后再来找我。 dosage n. 剂量 2.实用对话 Acupuncture针灸治疗 Doctor: Please point out the painful place with your finger. Is there any relation between the pain and the weather? 医生:请用手指指出您的疼痛部位。疼痛和天气有关系吗? Patient: Yes, the pain comes more intense when the weather is bad. And the pain comes more intense when I walk too much. 病人:有,天气不好的时候疼痛就加剧。而且我走路走太多时,就会疼得更厉害。 Doctor: Have you ever had any trauma? 医生:您曾经受过外伤吗? Patient: Yes, I have. 病人:对,我受过外伤。 Doctor: Does the pain become more inten

文档评论(0)

mk808606 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档