浅谈交际教学法和交际能力.docxVIP

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅谈交际教学法和交际能力.docx

浅谈交际教学法及交际能力周秀兰1, 熊晓路2①交际教学法是七十年代以来语言教学观发生革命性变化的具体体现, 它在外语教学中发挥了巨大的作用交际法教学的基本原则是强调外语学习的目的是培养学生运用外语进行交际的能力。关于人们只有在反复实践运用外语进行交际的过程中才能真正掌握外语的观点, 现在已被国内外语言家们肯定。非交际的外语教学方式和这个原则背道而驰。它不是把外语作为交际工具来进行教学, 不是通过实践去达到掌握这个工具, 它不懂得外语知识必须为实践,为掌握外语, 为培养学生的外语技能和技巧服务。交际法的使用培养了学生的交际能力, 但它注重了语言的使用, 使得学生对语言知识的理解不够,不能灵活运用语言。其次, 在班级人数较多的情况下, 使用交际法给老师带来一定的困难, 有时给有些学生有机可乘, 不能充分调动全班的积极性。另外,测试时需涉及口语和听力, 尤其是口语测试主观性强, 测试和阅卷的信度和效度低, 不宜使用于我国大规模的群体测试。尽管交际法有这些缺点, 但同其优点相比, 毕竟瑕不掩瑜。教学要求、教学内容, 做到灵活运用。交际能力是由美国社会、语言学家海姆斯提出来的。海姆斯认为交际能力包括以下几个方面的参数: 合语法性, 某种说法是否在形式上可能; 适合性,某种说法是否可行; 得体性, 某种说法是否得体; 4.实际操作性, 某种说法是否实际出现了。换句话说,海姆斯理解的一个人的交际能力包括语法、主理、社会文化和概率等方面的判断能力。也就是说, 一个人不但知道什么是语法正确的句子, 而且还知道什么是合适的句子, 即他知道什么时候该说, 什么时候不该说, 在什么时候、什么地方用什么方式对谁讲什么话。因此可以说交际能力是一个复杂的概念, 它涉及到语言、修辞、社会、文化、心理等诸多方面的因素。它是指一个人运用语言手段和副语言手段来达到某一特定交际目的的能力, 包括理解和表达两个方面。这样就要求我们要培养学生听、说、读、写等方面的综合能力。外语交际能力包括准确接受信息和发出信息的能力。它由两个方面组成: 语言知识和交际知识. 语言知识的积累可以提高交际能力, 交际的实践可以巩固学到的语言知识, 这样又可以反过来促进交际能力的提高。从心理语言学观点分析, 交际是双方信息传递的过程, 交际的这一过程是一个复杂的心理语言过程。它需要具备听与说的基本知识, 有关的词汇、语音、语调、语法等语言知识和文化背景知识、感知、推理、判断、分析、综合等语言技能, 语用知识及语言功能知识的综合使用.语言是人类最重要的交际工具。语言是社会交际需要和实践的产物。语言在交际中才有生命。人们在使用语言过程中才真正学会使用语言, 语言在使用中变化发展, 获得新的生命。人们在社会中生活, 离不开相互交往。语言交往是人们最司空见惯、最重要的交往方式。然而很多人都同意这样一个观点即非语言交往往往伴随语言交往, 辅助表达交际意义, 特别是讲话人的情感与态度, 有时亦单独表意。语言能力和交际能力概念不同。语言能力概念反映的语言观是语言为一个自主的形式系统。其在外语教学上的局限性已为人所共识。交际能力通过交际法反映出的语言观即语言是交际的工具。一个人的母语交际能力的获得过程实际上是一个社会化的过程, 即一个本国语使用者的交际能力的获得与他的社会活动和社会环境有密切的关系。外语交际能力与母语交际能力的不同还体现在程度和要求上。中国学生的交际能力中有两个明显的不足: 缺乏本国语交际规则的明确认识, 因为他并不知道针对不同的文化背景的人, 应尊重对方的交际习惯, 不可以自我为中心; 缺乏对英语交际规则和交际模式的明确知识, 因为他不知道英语的语法结构中有时有一定的程式。在学习外语中, 如果对所学语言国家的文化特征缺乏认识和了解, 即使外语基本知识掌握得很好,一进入交际也不免发生困难。因为每个社会集团都有它自己特定的语言、思维方式、宗教信仰、风俗人情、社会制度、生活方式, 这一切构成了他们在文化上的差异。对这些差异的忽视, 都会导致判断失误、相互误解、交际受阻。__参 考 文 献[ 1 ] 许力生. 跨文化交际中的言谈规约问题[J ]. 外语教学与研究, 1996, (1).[2 ] 庄智象, 束定芳. 论外语教学研究的三个层次[J ]. 外语界, 1993, (3).[ 3 ] 辛 斌. 交际教学法: 问题与思考[J ]. 外语教学与研究, 1995, (3).[ 4 ] 杨 平. 从语用角度看跨文化交际中的禁忌问题[J ].外语与外语教学, 1996, (4).[ 5 ] 杨在安. 试论英语语法在结构功能和交际功能[J ]. 中国翻译, 1995, (4).[6 ] 肖 宏. 跨文化交际与英语教学[J ]. 英语天地, 1996,(12).[7 ]  曹春春. 交际文化与基础英语教学

文档评论(0)

feiyang66 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档