始得西山宴游记》(课件)资料.pptVIP

  1. 1、本文档共37页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
* 始得西山宴游记 学习目标 1.进一步了解柳宗元及永州八记。 2.读清句读,疏通文意。 作者简介   柳宗元(773—819),唐代文学家、思想家。字子厚,河东(今山西永济县)人,世称河东先生。唐宋散文八大家之一。 写作背景 永贞元年,柳宗元积极参加王叔文为首的政治革新活动,。革新集团失败,柳宗元被贬为永州司马。本文就是被贬永州时所作。 《永州八记》 《始得西山宴游记》《钴鉧潭记》《钴鉧潭西小丘记》《小石潭记》《袁家渴记》《石渠记》《石涧记》《小石城山记》。 《始得西山宴游记》是《永州八记》的第一篇 文体知识 “记”,是古代的一种文体,相当于今天的散文。 主要是记载事物,并通过记事、 记物,写景、记人来抒发作者的 感情或见解,即景抒情,托物言 志。 僇( ) 施施( )而行 斫( ) 榛( )莽 衽( ) 席 岈( ) 然洼然 茅茷( ) 惴 ( ) 栗( ) 颢 ( )气 攒( )蹙( ) 引觞( ) 满酌 ( )    若垤( ) 若穴 培( ) 塿 ( ) 正音: lù yí zhuó zhēn rèn xiā zhuì fá lì hào cuán cù shāng zhuó dié pǒu lǒu 一段释疑: 自余为僇人,居是州,恒惴栗。其隙也,则施施而行,漫漫而游,日与其徒上高山,入深林,穷回溪,幽泉怪石,无远不到。到则披草而坐,倾壶而醉。醉则更相枕以卧,卧而梦。意有所极,梦亦同趣。觉而起,起而归。以为凡是州之山有异态者,皆我有也,而未始知西山之怪特。 相互枕着身子 这(代) 表修饰,地 每天 穷尽(动) 来 凡是 形态与其他的不同 未曾 常常 睡醒 更换 表顺接 认为 这 奇怪特别 表转折 遭贬谪 就,那么 翻译句子: (1)自余为僇人,居是州,恒惴栗。 (2)其隙也,则施施而行,漫漫而游。 (3) 日与其徒上高山,入深林,穷回溪,。 (4)幽泉怪石,无远不到。 (5)到则披草而坐,倾壶而醉。 我自从成了罪人,一直住在这个州,心里常恐惧战栗。 有空闲的时候,就外出慢慢地走走,随意地逛逛。 每天与同伴登上高山、进入幽深的林子,走到迂回曲折的溪谷尽头。 深泉怪石,不管它们在多远的地方,没有不去看看的。 到达以后就分开草坐下来,把壶中的酒全部倒出来,喝得大醉。 翻译句子: (6)醉则更相枕以卧,卧而梦。 (7)意有所极,梦亦同趣。 (8)觉而起,起而归。 (9)以为凡是州之山有异态者,皆我有也,而未始知西山之怪特。 喝醉后就交替地相互枕着身子躺着,躺着躺着就坐起梦乡来。 心中有想去的地方,在梦中也同样前往。 我认为凡是这个州里形态奇特的山水,我都去过了,却不曾知道西山的奇怪特别。 睡醒了就起来,起来后就回家。 二段释疑: 今年九月二十八日,因坐法华西亭,望西山,始指异之。遂命仆人过湘江,缘染溪,斫榛莽,焚茅茷,穷山之高而止。 因为 登高远望 才 指着西山 以….为异 于是 渡过 沿着 砍伐 走到…尽头 今年九月二十八日,我因坐在法华寺西边的亭子上,眺望西山,才指着它认为奇异。于是吩咐仆人渡过湘江,沿着染溪,砍去丛生的草木,烧掉茂密的茅草,一直清除到高山之顶。 译文: 作 者 开 篇 却 从 他 处 着 墨 , 先 写 以 前 永 州 异 山 秀 水 的 游 览 , 以 此 作 为 铺 垫 , 来 比 照 映 衬 西 山 之 游 不 同 于 以 往 。 作 者 开 篇 却 从 他 处 着 墨 , 先 写 以 前 永 州 山 秀 水 的 游 览 , 以 此 作 为 铺 垫 , 来 比 衬 西 山 之 游 不 同 于 以 往 。 攀援而登,箕踞而遨,则凡数州之土壤,皆在衽席之下。 表修饰 表承接 几个 译文: 我们抓住山上的树木向上攀登,到了山上以后,两脚伸开坐在那里观赏景物,只见好几个州的土地都在我们坐的席子下面。 其高下之势,岈然洼然,若垤若穴,尺寸千里,攒蹙累积,莫得遁隐。萦青缭白,外与天际四望如一。 它们,西山周围群山 没有哪个 译文: 它们的地势有高有低,(高的地方)像深山一样深邃,(低的地方)像深池一样低陷,(高的地方)像蚂蚁做窝时堆在洞口的小土丘, (低的地方)像小洞穴。看似尺寸之间的景物,实际上有千里之远,(这些景物)聚集紧缩在一起,没

文档评论(0)

tt435678 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档