Rhetoric 5 双声叠韵摩声.pptVIP

  • 7
  • 0
  • 约2.64千字
  • 约 15页
  • 2016-08-21 发布于湖北
  • 举报
Rhetoric 5 双声叠韵摩声

—— 英汉语音修辞对比 语言的声色美 双声与Alliteration 叠韵与Assonance 摹声与Onomatopoeia 双声与Alliteration 相连接的两个音节的声母相同,叫做双声。构成双声的词语可分为三类: 不可分割的并且是合成一个整体的双音节单纯词,如“踌躇”、“尴尬”、“忐忑”,这类词叫做双声连绵词。 合成词,如“到达”、“改革”、“新鲜”、“悠扬”、“招展”。这类词叫做双声词。 其它像“大雨落幽燕”中的“幽燕”,“烟雨莽苍苍”中的“烟雨”,“清琴入性灵”中的“清琴”,等等,都包含着双声,也可算在双声词语的范围之内。 时难年荒世业空,弟兄羁旅各西东。 田园寥落干戈后,骨肉流离道路中。 吊影分为千里雁,辞根散作九秋蓬。 共看明月应垂泪,一夜乡心五处同。 ——白居易 这首诗之所以如此脍炙人口,除了语言平实、比喻贴切、感情真挚、意境动人之外,还因为它特别富有音乐美。平仄特别协调,用的韵特别妥帖。而且,短短的八句诗中,还用了“寥落”、“干戈”、“流离”、“一夜”、“乡心”等双声和“田园”、“九秋”等叠韵。这样把双声和叠韵配合起来,使声音起伏荡漾,婉转而又铿锵,而且循环复沓,交错强调不同的声响,形成回环、变化之美,增强了诗的魅力。 Alliteration 汉译头韵,与汉语双声

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档