母爱日语作文.doc

  1. 1、本文档共58页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
母爱日语作文

母爱日语作文 私の母 子供にとって、自分の母親は最も大切な人だ。私もそう思う。母は私の人生で最も重要な人だ。私は子供の頃、体が弱くて、母はいつも心配してくれていた。ある日、私は原因不明のい腹痛におそわれた。母は急いで私を病院に連れて行ったが、何の病気なのか、とうとう分からなかった。私は痛くて何日もよく眠られなかった。母はずっとそばに付き添って、一睡もしなかった。毎晩、私を抱き上げたり、ベッドに横にしたり、歌を歌ってくれた。そうして、1週間経った。私の病気は急に良くなって、元気になった。 私は今でもそのことを思うと、思わず涙が流れた。私は母のことをとても感謝している。 母の愛は私心がないものだ。母は世界中で最も偉い人だ。私の母がいつまでも健康で美しい人であるようにと願っている。 篇二:母亲节(日语小作文) 母の日 5月の第2日曜日が「母の日」で、毎日育児と家事に忙しい母親のための記念日である。母親がいつも子供のために何をしても当たり前だと思っているが、この日ばかりは家族は母親のために何かしてあげたいという気持ちになる。私は子供のころ、毎年、姉と母に赤いカーネーションとエプロンとかをプレゼントしていた。今年はもう大人になった私たちは何か違うプレゼントをあげようと考えている。 普段、姉と母の手伝いをしたいと思っても、勉強で忙しく、家事を手伝う時間がほとんどない。そのため、母は相変わらず毎日家事に追われている。だから、今年の「母の日」母に楽をさせてあげたいと思っている。姉と朝早く起きて、掃除や洗濯をしたり、料理を作ったりするつもりである。家事が終わって、また肩を叩いてあげるなら、母はきっとうれしくなるだろう。 篇三:妈妈做的饺子 日语作文 我喜欢的食物 母の作る餃子の味は、独特だ。どこに行っても同じ味の餃子は食べられない。結婚して、家をでた姉と私が帰省すると、「どこかへおいしいものでも食べにいく?」と父も母も聞いてくる。でも私たちが一番食べたいのは、どんな豪華な外食より、母の作った餃子だったりする。皮の中身はひき肉とニラとキャベツだけ。味付けは塩胡椒のみ。でもどこの餃子よりもおいしくて、ご飯がすすむ。あんな餃子はほかでは食べたことがない。 母亲做的饺子,有种独特的味道。是到其他任何地方都吃不到的那种味道。结婚后搬出去住的姐姐和我每次回老家,父亲母亲都会问:“要不要去哪里吃点好吃的?”但是,比起外面饭店豪华的料理,我们最想吃的却是母亲做的饺子。馅料仅仅用了绞肉、韭菜和卷心菜而已。调味也只有胡椒盐。却比任何饺子都美味,让人不忍停筷。那样的饺子在别处我从来没有吃到过。 「お母さんの餃子って、なんであんなにおいしいのかな。」姉と話し合ったことがある。私が「お母さんって、別にそんなに料理上手ってわけでもない し、あの餃子だって適当に作ってる感じなのにね。」というと、姉が「あの適当な感じがいいんだと思うな。うまくやろうと思えば思うほど、絶対に作れない よ。」といった。なるほど、たしかに、具はみじん切りではなく、適当に切り刻んであるので、ざくざくしている。そしてそれらはスプーンでさっさっと交ぜら れてるので完全に混ざってはいない。そして塩胡椒を適当にふりかける。さらに焦げ加減は絶妙。結果、具それぞれの味がしっかりして、それに皮の焦げがジューシーに絡み合って、いい感じ。 和姐姐讨论过为什么母亲的饺子会那么好吃。我说:“妈妈并不太会做菜,饺子似乎也只是随手一做的感觉??”“就是那种随便马虎的感觉才好呢。越想做的好吃,反而会越做不好呢。”姐姐这样答道。原来如此。确实,母亲并不将馅料一一剁成细末,只求大致将材料切碎,因此“刷刷刷”利落的就将材料切好了。 然后用勺子快速的将几种材料翻匀,也没拌得特别充分。胡椒盐也是根据感觉来撒上适量。最后连煎焦的程度也是难言的绝妙。结果做出来的煎饺,各种材料风味十 足,多汁的内馅由煎得焦焦的皮子包裹着,好吃极了。 娘二人からお手製餃子をリクエストされると、母はちょっと嬉しそうに、「なんか緊張するわあ。うまく作れるかな。」といいながら台所に立つ。「うまくやろうと意気込まなくていいって。あの適当な餃子が食べたいねん。」というと、「なんやの、それ。」といいながら笑う。出てきたちょっと焦げた餃子はやっぱりとてもおいしい。姉と、「やっぱりこの具が混ざりきってない感じとか、最高だねえ。」と言いながら食べる。山のように出てきた餃子はあっという間になくなっていく。 两个女儿点名要吃手工饺子,母亲似乎很高兴。“啊啊,有点紧张呢,不知道能不能做得好。”她一边喃喃自语,一边站在厨房忙乎起来。“不用想着要做好这件事哟。我们就想吃那种随 便做出来的饺子嘛!”听到这话,母亲笑了起来:“什么呀,你们俩。”刚出锅的煎得略焦的

文档评论(0)

raojun00005 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档