Pre-ChinDaoismII先秦道家Zhuangzi庄子.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Pre-ChinDaoismII先秦道家Zhuangzi庄子.ppt

Pre-Chin Daoism II先秦道家: Zhuangzi莊子 I. Zhuangzi/ Chuang Tzu (399-295B.C.) a contemporary of Mencius, know not much about his life The Zhuangzi : Inner chapter, Outer chapter, Mixed chapter to transcend the mundane world, yet always in the very daily life stories/metaphors/images humorous, highly poetic: rarely in Chinese ancient texts language = difficult. Why? mystical, but follows reason e.g. an apparently nonsensical remark, yet jolts the mind into awareness of a truth outside the pale of ordinary logic The pseudo-logical discussion/debate: starts out rational and sober vs. by the end reducing language to a gibbering inanity. e.g. the first two sections of his books II. Zhuangzi’s Teaching philosophy a direct product of his idea of Nature Zhuangzi’s idea of “nature”: spontaneity in the state of constant flux and incessant transformation無為而萬物化 (Z. ch.13) His model, the “Pure/True man” 真人 “pure knowledge”真知 a “companion” of Nature 與自然同體 does not attempt to interfere with nature by imposing the way of man on it. II. Zhuangzi’s Model (z.ch 6) The Master大宗師: “The True/Pure Man”真人 “…The True Man of ancient times knew nothing of loving life, knew nothing of hating death. He emerged without delight; he went back in without a fuss. He came briskly, he went briskly, and that was all. He didn’t forget where he began; he didn’t try to find out where he would end. He received something and took pleasure in it; he forgot about it and handed it back again. This is what I call not using the mind to repel Dao, not using man to help out Tian. This is what I call the True Man...” “…古之真人,不知說生,不知惡死;其出不訢,其入不距;翛然而往,翛然而來而已矣.不忘其始,不求其所終;受而喜之,忘而復之,是之謂不以心捐道,不以人助天.是之謂真人… (Z. ch.6) “The Perfect Man”至人(Z. ch.7) “Do not be an embodier of fame; do not be a storehouse of schemes; do not be an undertaker of projects; do not be a proprietor of wisdom. Embody to the fullest what has no end and wander where there is no trail. Hold on to all that you have received from Tian

文档评论(0)

ailuojue1 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档