- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
外电总结
我们建议今后将该货改为小包装,如半磅或一磅,以便销售。
这批货物我方建议改用中性包装,请告知可否接受。
为了适应远洋运输,这种货物包装必须改进。
经过核对库存,我们能设法满足要求将交货期提前到7月份。
谢谢你方大力合作给我们提前装运10台机械。
我们接到当地轮船公司通知。“长风”轮定于本月5日左右开往马赛。
要不是你们要求我方在6月底装船,我们早就会同你公司成交5000公吨花生。
使用小箱子轻且牢固,便于商品的储存和销售。
请按提供的图样在箱子上刷唛。
请在装船前10天将船名,预计受载期,装载量,合同号和运输代理人通知我们。
买方坚持8日交货。
货物每打装1纸箱,每10纸箱装1木箱,箱厚半英寸。
在装船时,请按发票金额开具汇票向我们收款。
请确保按期交货。
谨告知你方须负由于迟装或包装不当而产生的任何损失。
我们要求下一班可订到舱位的轮船装运。
请你方注意,除非在7月11日前交货,否则撤销订单。
为了顺利过关,请严格按照买方装船须知行事。
货物急需,请速发运。
请告知订单备妥待装估计所需时间。
We suggest that the goods should be repacked in small package.say,half a pound or one pound in order that we can push the sales of it.
We suggest that the goods should be repacked in neutral packing.Place imform us wether it can be accepted or not.
The packing of the goods must be improved in order to fit for seaworthy condition.
We may see our way to advance time of shipment to July after checking the stocks.
Your close cooperation in advancing shipment of 10 sets machines will be highly appreciated.
We were imformed by the local shipping company that M/V Changfeng will be schceduled to sail for Marseilles on or about 5 this mounth.
If you had not asked us to ship by the end of June,we must have concluded the deal with you for 5000 metric tons peanuts.
Small cases are light and compact,easy to be stored and to be saled.
Please mark the cases as per the drawing given.
Please inform us 10 days prior to the shipment of the name of steamer,ETA,loading capacity,contract number and forwarding agent.
The buyer insists on delivery on 8 th.
The goods should be packed in a cardboard carton with a dozen,10 cartons to a wooden case,half an inch thick.
Please draw on us a draft against the invoice vale before shipping the goods.
Please ensure the punctual shipment.
We hereby inform you that you should be held responsible for any losses arising from late delivery and improper packing.
We request that the goods should be shipped by the next available steamer.
Please note that you must make delivery before July 11 th otherwise the or
原创力文档


文档评论(0)