- 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
店值经理的检查报告
Manager on Duty (MOD) Report
店值经理的检查报告
Date of Inspection检查日期: __________________
Name of Inspector检查人员姓名:______________
Title职位:__________________________________
General Procedures程序概要
Duty Time :08:30 - 08:30
您的值班时间:早08:30至次日早8:30
Please keep your mobile phone reachable until your duty end. Please inform the Operator and Duty Manager when you start to be on duty.
请保持您的手机在店值期间开启并处于畅通状态。当您开始值班时,请通知总机和前厅值班经理。
Make yourself visible to the hotel employees and assist if necessary. Your place is the lobby not your office.
您必须保证酒店员工能够看到您并且您能够提供必要的帮助,您的工作地点是在酒店的各营业区域而不是办公室内。
Make sure to cover the public areas and back of the house areas while on duty. Check and note in your report any hazardous situations and safety infractions.
请确保您的检查范围覆盖酒店所有公共区域和后台区域,并且要保证将任何违反安全规定的情况记录在店值报告中。
A total of 2 rooms from different floors to be inspected over the period.
您必须在店值期间检查至少2间不同楼层的房间。
In case of extreme emergency, ensure that the General Manager is contacted.
一旦遇到重大紧急情况,必须及时通知酒店总经理办公室成员。
Please submit this report to the General Manager after you complete the duty.
在店值结束后请将此报告呈报总经理办公室。
Check on the following请检查以下各项目:
Occupancy出租率:
Expected arrivals预计抵店间夜数:
Expected departure预计离店数量:
Note any catering/banquet functions or event order:
记录餐饮及宴会等活动:
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Please follow the MOD handover procedure.
请遵循店值交接班制度。
B. Check any VIPB and VIPA room set-up/Group arrivals and their arrangements.
检查VIPB和VIPA抵店房间安排/团队以及他们的安排。
Main lobby entrance. If yes, please check “V”. If No, please specify.
酒店大堂正门。如果“是”,请划“V”。如果“否”,请写明问题。
YES是 NO否
Is the entrance free from obstructions?
酒店正门道路是否无障碍(通畅)?
Hotel exterior light and logo are lighted properly?
酒店外观灯和标识灯是否
您可能关注的文档
最近下载
- 世界咖啡培训课件.pptx
- PROJECT项目管理报告概要1.doc
- 中医治疗“痛风”医案55例.doc
- FP5217规格书 升压芯片.pdf VIP
- T_CECS 717-2020 城镇排水管道非开挖修复工程施工及验收规程.docx
- NB∕T 10562-2021 风力发电场化学技术监督规程.pdf
- QGDW11675-2017±1100kV直流架空输电线路设计规范.docx
- 关于幼儿园开展教育领域不正之风和腐败问题专项整治方案.docx VIP
- 2022年深圳大学计算机科学与技术专业《计算机网络》科目期末试卷B(有答案).docx VIP
- FusionServer RH2288 V3 服务器 用户指南 01.pdf VIP
文档评论(0)