商务翻译中的数字.pptVIP

  • 12
  • 0
  • 约 13页
  • 2016-08-27 发布于河南
  • 举报
商务翻译中的数字

商务翻译中的数字 一些文化敏感的数字 汉语:6,8,5 速8 英语:7,13 e.g. 7-11, 7-up Should we change “8”into “7”? 国别差异 Billion AmE: a thousand million BrE: a million million (a trillion in AmE) 汉语:兆(不严谨):万亿 翻译时要仔细 数字的书写规范 已形成几条约定俗成的规则 ① 英美等国的出版社在排版时遵循一条原则 ,即 1至 10用单词表示 , 10以上的数目用阿拉伯数字 (也有的以 100为界限 ) ,此原则值得借鉴。 例如: The end table measures nine feet by four . (这灯台长 9英尺 ,宽 4英尺。 )?? 数字的书写规范 已形成几条约定俗成的规则 ② 遇到日期、 百分比、 带单位的特殊数字 ,通常用阿拉伯数字。 a discount of 40 percent (40%的折扣 ) ; purchased 9 yards of carpet (购买 9码地毯 ) ; ordered 8 pounds of minced steak (订购 8磅肉馅 ) ; Maximum swivel of Computer table is l10 . (电脑台的最大旋转角度是 110度。 )???

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档