- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
行政命令(executive action)
犯罪记录审查(undergo criminal records checks)
申请更长时间的居留许可(apply for longer-term residency)
immigration plan二十国集团(the Group of Twenty, G20)
提振全球经济(strengthen the global economy)
改革全球金融机构(reform international financial institutions)
改进金融规章(improve financial regulation)
亚洲金融危机(Asian financial crisis)
金融稳定委员会(the Financial Stability Board)
国际劳工组织(the International Labour Organisation)、
国际货币基金(the International Monetary Fund)
经济合作与发展组织(Economic Co-operation and Development)
联合国(the United Nations)
世界银行(the World Bank)
世界贸易组织(the World Trade Organization)
双轨思路a dual-track approach)
积极开展磋商(actively carry out consultation)
南海行为准则(a code of conduct in the South China Sea)
有效管控分歧(management differences)
中美双方达成的签证延长政策(bilateral government agreement on visa extension)
单次入境签证(single entry visa)
互免签证协议(mutual visa-exemption agreement)
签证简化协议(visa-simplification agreement)
落地签证(visa on arrival)
Asia-Pacific dream “亚太梦”
“new normal”(新常态
comprehensively deepening reform(全面深化改革)
liberate the productive force(对社会生产力的解放)
unleash the vitality of the society(社会活力的解放)
丝路基金(Silk Road fund)
子基金(sub-funds)
打破亚洲互联互通的瓶颈(break the connectivity bottleneck in Asia)
?
Free Trade Area of the Asia-Pacific (FTAAP) “亚太自贸区”
Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) Business Advisory Council(亚太经合组织工商咨询理事会)
business circle工商界
speed up the construction of the FTAAP(加快亚太自贸区建设进程)
the level of trade and investment liberalization in this region(区域内贸易投资自由化便利化水平)
value chain cooperation(价值链合作)
supply chain(供应链联接的阻塞点)
“一带一路(One Belt and One Road)
“丝绸之路经济带(the Silk Road Economic Belt)
“21世纪海上丝绸之路(the 21st Century Maritime Silk Road)”
“利益共同体(benefit community)
“命运共同体(fate community)”。
国际性合作倡议(international cooperation initiative)
地缘经济(geo-economy)
“官商勾结”即collusion between government officials and business owners,或简称government-business corruption
“小官巨腐(corruption by low-level officials who engage in an astonishing number of bribery and money-for-position deals)”
“车房超标(misconduct in gover
文档评论(0)