日语三百句.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
日语三百句

日语三百句 第1课 塞暄 1. こんにちは。「おはようございます」「こんはんは」→你好!(您好!)[早上好!][晚上好!] 2. はじめまして、どうぞよろしく。→初次见面,请多关照! 3. こちらこそ よろしく お願いします。→哪里话,我还请您多关照! 4. お元気ですか。→[=お変わりませんか。]您好吗?(您身体好吗?) 5. おかげさまで、元気です。→托您的福,很好。 6. お久しぶりです。→「=しばらくです。」好久不见拉! 7. わたしは劉です。→我姓刘。 9. どうも ありがとうございます。→十分感谢您。 10. さようなら。→再见![=ではまた。] 会話 1 A:はじめましで。とうこそ、いらっしゃいました。 您好!欢迎光临 B:はじめましで、どうぞ、よろしく。 初次会面,请多关照。 2 A:こんにちは。 您好 B:こんいちは。 您好 A:お元気ですか。 您身体好么 B:おかげさめで、元気です。 托您的福,很好 3 A:こんばんは 晚上好 B:あら、こんばんは。 啊,晚上好 A:おひさしぶりですね。 很久不见了 B:ほんとうに、しばらくですね。 可不是,好久不见了 4 A:どうも、ありがとうございました。 太感谢您了 B:いいえ。 不用客气 A:失礼します。 我告辞了 B:さようなら。 再见 日语三百句 第2课 介绍 11. お名前は何とおっしゃいますか。请问您尊姓大名 12. 私は王明と申します。我叫王明。 13. 中山さんでいらっしゃいますか。您是中山先生吗? 14. はい、中山です。是的,我是中山。 15. いいえ、私は中山ではありません。不,我不是中山 16. どなたが中国の方ですか。哪位是中国人? 17. あの方は日本人の山本さんです。那位是日本人山本先生。 18. ご紹介します。我来介绍一下。 19. お国はどちらですか。您是哪里人? 20. これは私の名刺です。这是我的名片。 会話 1. A :すみません、崔先生でいらっしゃいますか 对不起是崔先生吗? B: いいえ、わたしは崔ではありません 不是,我不是崔先生 A:お名前は? 您贵姓? B:王志明と申します。 我叫王志明。 A:日本人の山本ですが、王さんの国はどちらですか? 我是日本人,叫中山。王先生是哪里人? B:わたしは中国人です。国は北京です。 我是中国人,家在北京。 2. A:そちらにわたしの同僚がいますが、ご紹介しましょか。 那里有我的一个同事,我给您介绍一下吧。 B:ええ、お願いします。 好的谢谢 A:ご紹介します。同僚の赵明です。こちらは松下電器の中山さんでいらっしゃいます。 我来介绍一下。这位是我的同事赵明。这位是松下电器的中山先生。 3. A:失礼ですが、中山さんでしょうか。 对不起,请问您是中山先生么? B:ええ、中山です。 对,我是中山。 A:北京電力公司の赵ですが、これはわたしの名刺です。 我是北京电力公司的,姓赵。这是我的名片。 B:どうも失礼した。松下電器の中山です。どうぞよろしくお願いします。 失敬,我是松下电器公司的中山。请多关照。 日语三百句 第3课 求助 21. すみません、助けてください。对不起,请您帮助我一下。 22. 私は日本語ができません。我不会说日语。 23. ここに名前と連絡先があります。这里有姓名和联络地点。 24. この近くに病院がありますか。这近处有医院吗? 25. ここへ電話してくださいませんか。能否请您给我往这里打个电话? 26. 番号はれいさんいちによんごろくななはちきゅうです。(电话)号码是03-1245-6789。 27. あのう、ちょっと教えてください。对不起,请您教给我一下。 28. これは日本語で何と言いますか。这用日语怎么说? 29. もう一度 おっしゃってください。请您再说一遍。 30. お話しは分かりません。您的话我听不懂。 会話: 1. A:すみません、助けてください。 对不起,请帮个忙。 B:どうしたんですか。 你怎么了? A:この近くに病院がありますか。 这附近有医院么? B:さあ、この近くにはありませんね。 好像这附近没有呀 A:ここに連絡先がありますが、お願いします。 这里有联络地址,请您帮忙联系一下 B:じゃ、連絡してみましょう。 那好,我联系一下 A:どうも、ありがとうございます。 谢谢 2 A:すみません。 对不起 B:なんてすか。 怎么了? A:日本語があまりできませんから、ここへ電話してくださいませんか。 我日语不太好,帮我

文档评论(0)

hf916589 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档