- 20
- 0
- 约6.16千字
- 约 11页
- 2017-03-26 发布于湖北
- 举报
《现代汉语词典》第5版和第6版字音、字形、词义上的部分区别
一、增改外来词读音1.的士“的士”和“打的”中的“的”,《现汉》第5版注音为dí,《现汉》第6版尊重语言事实,把dí直接改为dī(278页)。2.拜拜“拜”在《现汉》第5版中只有一个读音bài,《现汉》第6版为“拜拜”的“拜”设立了字头,音bái,“拜拜”注音改为báibái(28页),更符合大众的语言习惯。3.戛纳“戛”在《现汉》第5版中只有一个读音jiá(656页),那么我们熟悉的戛纳(法Cannes)电影节该怎么念?是jiánà还是gānà?《现汉》第6版规范了“戛纳”的读音,为这个法国地名设立了字头“戛”,音ɡā(414页)。4.啫喱《现汉》第6版为“啫喱”的“啫”设立字头,音zhě,“啫喱”注音为zhě?lí(1649页)。顺带说说“咖喱”的读音,《现汉》第5版、第6版都注音为ɡālí,可日常生活中“喱”往往轻读,建议《现汉》将来修订时把注音改为ɡā?lí或者ɡā?li。二、调整古语词读音1.跂《现汉》第5版注音为qì(1081页)。《现汉》第6版改为上声qǐ(1025页)2.倩《现汉》第5版收有两个“倩”,都读qiàn,“倩1”意为“美丽”,“倩2”意为“请”(1093页)。《现汉》第6版仍收两个“倩”,但读音不同,“美丽”义仍读qiàn(1039页),“请”义改读qìnɡ(1064页
原创力文档

文档评论(0)