city park.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
city park

foster + partners: city park 福斯特组 城市公园 ? foster + partners masterplan for west kowloon cultural district 福斯特组打造 西九龙的文化区 foster + partners masterplan for west kowloon cultural district, on a reclaimed harbour-front site, has been unveiled in hong kong. city park is a 23-hectare great park and a green avenue?which will provide a landscaped setting for a series of spectacular new cultural buildings ?the jewels?in hong kong抯 architectural crown. these new buildings will be approachable and welcoming ?places牋 for both high culture and popular enjoyment. 在一片新填出的土地,已经规划出一块23公顷土地,未来这里将建成一个公园和森林大道,这将把皇冠上的宝石——该地地标似的建筑衬托得更加绚丽夺目而又如此平易近人, the seventeen new cultural venues include a great opera house; m+ (a pioneering museum of modern art); concert halls; and a 15,000-seat arena with an expo centre below. arts educational facilities, apartments, offices, shops and transport links are to be fully integrated, and 2 kilometres of harbour-front promenade will give the people of hong kong their first chance?to look back at the city抯 iconic skyline. a social focus is created along a new central avenue, extending from canton road in the east to the harbour tunnel mouth in the west, along which? a variety of cultural and commercial activities are integrated. 规划中,17个文化场馆将包含了一个歌剧院,m+先锋艺术馆,会议中心,一个可容纳15000人的舞台,艺术教育设施,公寓,写字楼,商店和交通设施将充分整合,沿着2千米的滨海长廊将会是观赏香港城市天际线最好的地方。重点建设一条新的城市中央大道,把广东路延伸到西部的隧道口,这里将成为文化和商业的活动中心。 west kowloon抯 familiar street pattern will extend into city park so that it becomes a natural?extension of the local community. this relationship is reflected in a rich mixture of colonnades, alleyways, lanes and tree lined promenades ?streetscapeso b that recall the bustle of lan kwai?fong and thoroughfares such as shanghai street in kowloon. 在这里,西九龙的熟悉的街道格局将会延伸到城市公园里,整个社区将非常自然地融合在一起,廊,树,巷等街景将融合在一起,在这里人们将再一次感受到兰桂坊的热闹和如同上海街一样的亲切。 though the district will attract visitors for its imaginative cultural programme, equally important are the 30,000 square metres of art

文档评论(0)

sd44055 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档