- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Economists--Seize the day
Seize the day
把握今日的机遇
MOST of the time, economic policymaking is about tinkering at the edges. Politicians argue furiously about modest changes to taxes or spending. Once in a while, however, momentous shifts are possible. From Deng Xiaoping’s market opening in 1978 to Poland’s adoption of “shock therapy” in 1990, bold politicians have seized propitious circumstances to push through reforms that transformed their countries. Such a once-in-a-generation opportunity exists today.?(在这里要给大家普及一个知识,我们翻译过来的“政治”、“政党”与英文原文使用巨大差异的。英文中的“政党”——“party”源于拉丁语“pars”,在英语中相对应的是“part”,是“局部,一部分”的意思,很明显,在外国人嘴里的“party”本身就只代表一部分人,在多党制的外国,当外国人谈论“政党”、“政客”的时候,本身就带有偏向性,并非公正的,举例来说,美国两党和政府机构实际上是三个利益方面。在我国古代的“政治”一词常分开来用,例如《尚书·毕命》有“道洽政治,泽润生民”。 而“政治”这个现代词语是上个世纪初从日本汉语中引进的,孙中山先生的解释为,“政治两字的意思,浅而言之,政就是众人之事,治就是管理的意思,管理众人的是便是政治。”不管社会上现有的问题,我们嘴中的“政治”“政党”本身就和外国不同,我们的政党和政治是针对所有人的利益说的。小的细节决定整个理解上的不相容,失之毫厘谬以千里,请大家注意。)
日复一日,制定经济决策无非都是如何修订边边角角小问题的工作。政客们会因税收或预算上的改变引发激烈争吵。然而,有时,改变历史的机遇时候降临的。从1978年邓小平的“改革开放”到1990年波兰的“休克疗法”,那些拥有胆识的政治家迎合时代潮流,把握住了合适的历史机会,推动了一个个使国家发生翻天覆地变化的改革。现在,这么一个百年不遇的机会就在眼前。
The plunging price of oil, coupled with advances in clean energy and conservation, offers politicians around the world the chance to rationalise energy policy. They can get rid of billions of dollars of distorting subsidies, especially for dirty fuels, whilst shifting taxes towards carbon use. A cheaper, greener and more reliable energy future could be within reach.?
在现在,不断下降的油价伴以日益先进的清洁能源技术和环境保护技术,都给全世界的政客们提供了一个制定合理能源政策的机会。合理的新政策能帮助他们摆脱数百亿美元的不合理补贴,尤其是针对高污染燃料的,与此同时,还可以提高针对二氧化碳排放量的能源税。一个能源更便宜,更绿色更可靠地未来触手可及。
The most obvious reason for optimism is the plunge in energy costs. Not only has the price of oil halved in the past six months, but natural gas is the cheapest it has been in a decade, bar(除……之外) a few panicked months after Lehman Brothers collapsed, when the world economy appeared to be imploding. There are growing signs that low prices are here to stay: the rising chatter of megamergers in the oil industry (see a
原创力文档


文档评论(0)