夜下征虏亭导论.doc

夜下征虏亭 船下广陵去,月明征虏亭。 山花如绣颊,江火似流萤。 注释   征虏亭:东晋时征虏将军谢石所建,故址在今江苏南京市南郊。   广陵:郡名,在今江苏扬州市一带。   绣颊(jiá):涂过丹脂的女子面颊。这里借喻岸上山花的娇艳。   江火:江船上的灯火。流萤,飞动的萤火虫。 翻译   马上就要登船顺流到扬州去了,皎洁的月光把征虏亭照的雪亮,   在月光和火把的照耀下,岸边的野山花艳丽得象美人羞涩而通红的面颊,大江中间,一艘艘船只在飞快的移动,船上的灯光就好象飞驰的萤火虫 赏析山中 朝代:唐代 作者:王维 原文: 荆溪白石出,天寒红叶稀。 山路元无雨,空翠湿人衣。 评分: 参考翻译 ?写翻译 译文及注释 译文荆溪水流量一天比一天少,河床上露出了白色的石头,天气慢慢地变凉了,枝头的红叶渐渐稀少。弯曲的山路上原来没有下雨,可这浓浓的青松翠柏中烟雾迷蒙,水气很重,似欲流欲滴,才沾湿了行人的衣裳。注释荆溪:即长水,又称荆谷水,源出陕西蓝田县西北,西北流,经长安县东南入灞水。参见《水经注... 参考赏析 ?写赏析 鉴赏 这首小诗以诗人山行时所见所感,描绘了初冬时节的山中景色。首句写山中溪水。荆溪,本名长水,又称浐水,源出陕西蓝田县西南秦岭山中,北流至长安东北入灞水。这里写的大概是穿行在山中的上游一段。山路往往傍着溪流,山行时很容易首先注意到蜿蜒曲折、似乎与人作伴的清溪。天寒水浅,

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档