浅析网络“新成语”的使用状况及翻译现状.docVIP

浅析网络“新成语”的使用状况及翻译现状.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅析网络“新成语”的使用状况及翻译现状.doc

浅析网络“新成语”的使用状况及翻译现状   摘要:随着科技发展,伴随网络产生的网络语言迅速蔓延。近年,简洁有力、崭新独特的网络“新成语”大量产生并被广泛使用。本文选取其为研究对象,就其使用状况进行数据调查,分析其产生来源、表意结构、使用特点及产生要因,并进一步探讨其日文翻译现状。   关键词:网络“新成语”;数据调查;使用现状;翻译现状;   1.引言:   四字成语作为汉字文化圈特有的语言表达形式之一,经过长期使用、锤炼而形成,在中日两国语言文化中占据着重要地位。   美国社会语言学家J.B.Pride曾说:“语言是一面社会的镜子,它折射了社会的方方面面,并带有深深的时代烙印。”网络“新成语”作为独特的语言现象,其使用状况与翻译状况值得关注。同时作为崭新的文化现象,一定程度上反映了当下的时代突出特征与民众的关注焦点。   笔者依据网络“新成语”产生当年度,维基百科、谷歌搜索、百度百科搜索引擎中的查询率,选取自2007年“正龙拍虎”以来,(“正龙拍虎”被诸多研究者认为是“新成语”的出现源)2013年为止的60个网络新成语进行分析与研究。   2.网络“新成语”的产生来源与使用用例   社会生活发生急剧变化的历史时期一定伴随着重大的语言变化,语言发展的内部规律归根结底是社会性的,社会条件和社会现实的突变为加剧某种语言趋势提供了条件。网络“新成语”是时下网络语言的最新表现方式,以保留传统成语的四字结构得名,又称为“网络自创成语”、“后现代成语”。网络“新成语”的产生来源便是互联网环境,并大多来源于偶然性时事事件。互联网的存在孕育了网络“新成语”的产生发源、拓宽了网络“新成语”的传播范围、也加速了网络“新成语”的传播速率。   本文选取其中认知度及搜索频率排名前十位的四个典型网络“新成语”进行说明。(表1所示)   表1认知度及搜索频率高的典型网络“新成语”语义、出处、使用用例表   “新成语”语义出处使用用例   十动然拒表示结果出乎意料、事情并未按照设想的良好方向发展。2012年11月11日,华中科技大学某男生将历时212天创作的16万字情书装订成册,送给心仪的女生。女生十分感动,然后拒绝了他。《凤凰网》在2013年11月探讨大学生恋爱问题时使用标题《为何会“十动然拒”?安全感被打破》。   人艰不拆多用来表达被告知不愿承受的事实后的无奈、感伤。出自2009年10月30日发售的台湾歌手林宥嘉专辑《感官世界》的主打歌《说谎》。其中歌词为“人生已经如此的艰难,有些事情就不要拆穿。”《南方日报》在2013年8月报道北京某青年为筹婚房首付而持刀抢劫银行一事时的标题为《“人艰不拆”:中产阶级为何从白领变?丝》。   喜大普奔表示事情使大家欢欣鼓舞,要相互分享告知。选取“喜闻乐见”、“大快人心”、“普天同庆”、“奔走相告”的首个汉字缩写而成。《南方周末》在2013年10月报道中国游客前往泰国普吉岛可以免签时的标题为《普通护照免签“喜大普奔”》。   火钳刘明通常表示在一些有争议的作品刚出来时使用,看好其会大受欢迎的可能性,而在前排留名。“火前留名”的谐音。由于输入法在输入过程中极易自动默认而错误写入的缘故,变为“火钳刘明”。《新周刊》在2014年1月报道某公司年终奖发放情况时使用《开发商派出数百万元“年终奖”马上优惠,火钳刘明》这一标题。   备注认知度以国内外知名杂志、主流报刊、官方门户网站的使用为认定标准;使用频率以搜索引擎中查询率为认定标准。   3.网络“新成语”的表意结构   通常,典型的传统成语是三层次结构,包括基础表意、用典、语言形态三个层面。即中国传统的“言意”理论派生的人际传播“意象言”结构。网络“新成语”的表意结构一定程度上具备以上特征。   笔者通过对作为研究对象的60个网络“新成语”进行分类比较发现,其主要表意结构主要有:①缩略式;②谐音式;③用典;④旧词新解。(表2所示)   表2网络“新成语”的表意结构表   表意结构说明代表例词   ①缩略式   成分缩略并非传统意义上的汉语拼音缩略、英语缩略、音节缩略,或是语法意义上的缩略,而是从句子成分上进行缩略,即剥掉定状补语、留下主谓宾,从意义上留下核心词汇中的某一个字来体现句子的含义。不明觉厉、男默女泪、累觉不爱、啊痛悟蜡、说闹觉余、细思恐极   首字缩略选取已使用的传统成语的首字,拼接成为新的成语,表意方面则是原有成语的集结。此类方法与英语的缩略构词法相似。喜大普奔   ②谐音式仅发音相同,意义往往不同。大多是由于输入过程错误而形成。火钳刘明   ③用典区别与传统成语的用典,成语表意往往来自于国内外知名的事件,多为产生在互联网环境下的偶然性时事事件。正龙拍虎、秋雨含泪、欧阳挖坑、猪涂口红、十动然拒   ④

文档评论(0)

kaku + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8124126005000000

1亿VIP精品文档

相关文档