古代文学作品选《诗经》篇目.doc

关雎 (《国风?周南》) 关关雎鸠,在河之洲窈窕淑女,君子好逑。 参差荇菜,左右流之窈窕淑女,寤寐求之。 求之不得,寤寐思服。 悠哉悠哉,辗转反侧。 参差荇菜,左右采之。 窈窕淑女,琴瑟友之。 参差荇菜,左右芼之。 窈窕淑女,钟鼓乐之。 译文   关关鸣春雎鸠鸟,在那河中小洲岛。姑娘文静又秀丽,君子求她结情侣。   长短不齐青荇菜,姑娘左右采呀采。文静秀丽好姑娘,朝朝暮暮把她想。   追求没能如心愿,日夜渴慕思如潮。相忆绵绵恨重重,翻来覆去难成眠。   长短不齐青荇菜,姑娘左右采呀采。文静秀丽好姑娘,琴瑟传情两相爱。   长短不齐青荇菜,姑娘左右把它捡。文静秀丽好姑娘,钟鼓齐鸣换笑颜。 注释   [1]选自《诗经·周南》(朱熹《诗集传》卷一,上海古籍出版社1980年版)。《诗经》是我国最早的一部诗歌总集,收周代诗歌305篇。周南,周代地域名称,泛指洛阳以南到汉江流域一带。关雎,篇名,取第一句”关关雎鸠”中的两个字。   [2]关关:雌雄二鸡相互应和的叫声。雎鸠:一种水鸟,即王雎。   [3]洲,水中陆地。   [4]窈窕,美好文静的样子。淑女,贤良美好的女子。窈:深邃。喻女子心灵美;窕:幽美。喻女子仪表美。   [5]好逑,好的配偶。逑,匹配之意。   [6]参差,长短不齐貌。荇菜,水生植物。圆叶细茎,根生水底,叶浮在水面,可供食用。   [7]流,求取。之,指荇菜。左右流

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档