★自考高级英语(上)重点句段.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
★自考高级英语(上)重点句段.doc

高级英语(上) Lesson one Rock Superstars:what Do They Tell Us About Ourselves and our Society? 1.摇滚乐是表现青少年叛逆精神的音乐。Rock is the music of teenage rebellion. 2.知其崇拜何人便可知其人。By a mans heroes ye shall know him。 3.芝加哥圆形剧场拥挤、闷热,变成了摇滚的殿堂。...the Chicago Amphitheater was packed,sweltering,rocking. 4.舞台上,滚石乐队的米克·贾格尔正唱着《午夜漫步人》。 Onstage,Mick Jagger of the Rolling Stones was singing“Midnight Rambler”. 5.贾格尔……抓起一个半加仑的水罐,顺着舞台前沿边跑边把水洒向前几排汀流浃背的歌迷们。Jagger...grabs a half-gallon jug of water and runs along the front platform,sprinkling its contents over the first few rows of sweltering listeners. 6.歌迷们蜂拥而随,渴望沾上几滴洗礼的圣水。They surge to follow him,eager to be touched by a few baptismal drops. 7.在首都中心剧场,约1.4万名歌迷尖叫着拥向台前……Some 14,000 screaming fans were crunching up to the front of the stage at Capital Center... 8.炎国的鬼怪歌土爱利斯·库珀的表演接近尾声。Alice Cooper AmericaS singing ghoul,was ending his act. 9.鲍勃·狄伦和他的乐队正在为音乐会上要用的乐器调音。...Bob Dylan and The Band Were tuning for a concert. 10.这就是朝圣……我应该跪着爬进去。 This is Pilgrimage...I ought to be crawling on my knees. 11.你如何看待这种赞美和英雄崇拜呢? How do you feel about all this adulation and hero worship? 当米克·贾格尔的崇拜者把他视作大太教或神时,你是赞成还是反对呢? When Mick Jagger’s fans look at him as a high priest or a god,are you with them or against them? 13.你是否赞同克里斯·辛格对鲍勃·狄伦的近乎宗教般的崇敬? Do you share Chris Singer’s almost religious reverence for Bob Dylan? 14.你是否认为艾利斯·库珀的表演令人厌恶而拒绝接受呢? Do you reject Alice Cooper as sick? 15.或者,你会不会因为舞台上这个怪异的小丑表达出了你内心最狂野手的幻想而莫名其妙地被吸引?Or are you drawn somehow to this strange clown,perhaps because he acts out your wildest fantasies? 16.一些社会学家认为,你对这些问题的回答,很能说明你在想什么,你所在的社会在想什么——换句话说,可以说明你和你所在社会的立场。Some sociologists say that your answers to them could explain a lot about what you are thinking and about what your society is thinking-in other words, about where you and your society are. 17.霍罗威茨把摇滚乐的舞台视为某种辩论的论坛,一个各种思想交锋的场所。Horowitz sees the rock music arena as a sort of debating forum,a place where ideas clash and crash. 18.他认为这是一个美国社会努力地定义和重新定义其情感和信仰的地方。He sees it as a place where

文档评论(0)

精品资料 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档