- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
新时代交互英语第三册读写译第一单元课后练习答案
第三册读写译第一单元课后练习答案:
III. Vocabulary Structure
Skim the text and find English equivalents to the following Chinese phrases.
外在因素:overt factor
种族界限标识:ethnic boundary marker
文化特征: cultural trait
主要标识:primary indicator
或多或少:more or less
像前面所提到的:as we mentioned earlier
体貌特征:physical characteristic
长期相互交往:in long association with one another
个人饰品:personal adornment
在不远的过去:in the not-too-distant past
Fill in the blanks with the words from the box. Change the form where necessary.
The twins had distinct tastes.
This has transcended / transcends the limits of human power.
The bombing of the house was an overt threat to the country.
The government decided to build a complex network of roads connecting the South and the North.
The city’s population includes a wide range of different ethnic groups.
Grey is lighter than black, conversely, black is darker than grey.
We haven’t got sufficient information from which to draw a conclusion.
This fully demonstrates their willingness to cooperate.
The reality does not always correspond with one’s expectations.
The Norton consortium has been granted permission to build a large shopping mall in the center of the city.
Find a word or a phrase from the text that explains each of the following words.
homogenization assimilating
phenotype physical characteristic
conversely however
huipil loose-fitting blouse
Ladinas non-native American women
IV. Banked Cloze
1-5. LIFBJ 6-10. AHOGN 11-15. MCKED
V. Translation
1. C-E
1 Because they serve to distinguish members from all other groups.
2 But in many cases, religion and ethnic group more or less correspond. The Jews may be categorized as either a religious or an ethnic group.
3 A Native American woman often wears a huipil, a loose-fitting blouse that slips over the head, which is a symbol to distinguish ethnicity.
2. E-C
1. 所谓的种族界限标识就是用来展示或表明某一特定种族的外在因素。
2. 体貌特征在区分种族时是否重要也会因为被区分种族的层次范围不同而不同。
3. 大量丰富的文化特征,包括服饰、房屋样式、个人饰品、饮食、技术、经济活动或者是总体生活方式等,都可以作为种族区分标识。
4. 为简单起见,我们只讨论其中的一个特征—— 服饰。
Reading 2
2
原创力文档


文档评论(0)