- 1、本文档共19页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
三亚学院
本科生毕业论文
学 院: 外国语学院
专 业(方 向):语(旅业商务)
年 级、班 级: 学 生 学 号:
学 生 姓 名: 指 导 老 师:
2016 年 5 月
「狐」のイメージについての中日比較分析
名前: 戴般若
学籍番号:1210814065
三亜学院
外国語学部 日本語科
独创性申明及授权书
本人所呈交的毕业论文是我个人在指导教师指导下进行的研究工作及取得的成果。除特别加以标注的地方外,论文中不包含其他人的研究成果。本论文如有剽窃他人研究成果及相关资料若有不实之处,由本人承担一切相关责任。
本人的毕业论文中所有研究成果的知识产权属三亚学院所有。本人保证:发表或使用与本论文相关的成果时署名单位仍然为三亚学院,无论何时何地,未经学校许可,决不转移或扩散与之相关的任何技术或成果。学校有权保留本人所提交论文的原件或复印件,允许论文被查阅或借阅;学校可以公开本论文的全部或部分内容,可以采用影印、缩印或其他手段复制保存本论文。
加密学位论文解密之前后,以上申明同样适用。
论文作者签名:
年 月 日
目 次
中文摘要 1
要 旨 2
はじめに 3
1.狐文化について 4
2.中日児童文学作品における狐のイメージ 5
2.1中国の児童文学作品における狐のイメージ 5
2.2日本の児童文学作品における狐のイメージ 6
3.中日神話伝説における狐のイメージ 7
3.1中国の聊斎志異における狐妖 7
3.2日本の稲荷信仰における狐仙 8
4.中日両国の狐のイメージが異なる原因 9
終わりに 10
参考文献 11
謝 辞 12
中文摘要
有史以来,在世界各国的不同文化中,动物一直都扮演着十分重要的角色。其中,拥有复杂性格和多面性的狐狸是经常出现的角色之一。中日两国自古以来就是一衣带水的邻邦,在文化上充分地进行着各种交流与融合。日本文化也深受中国传统文化的影响,但由于时代的变迁及社会、经济的发展,日本文化出现了许多与中国文化相异的表象,其中狐狸的形象就是如此。本论文从中日文化里的狐狸意象这一视点出发,结合具体例子,首先对狐狸文化进行整体介绍,然后分别从中日两国的儿童文学、神话传说中的狐狸的寓意来探究这些狐狸形象所形成的原因,最后对其进行比较分析,总结中日文化中狐狸形象的异同,从一个微观的角度考查中日文化的差异。希望通过本论文的调查与分析,能够帮助日语学习者加深对中日两国文化的认识。
关键词:狐狸;寓意;中日文化;比较分析
要 旨
歴史上、世界各国のさまざまな文化の中で、動物はいつも重要な役割を演じてきた。その中で、複雑な性格と多くの顔を持っているキツネはよく現れるキャラクターの一つである。古来より、中日両国は近隣で、文化上の交流と融合も十分にしている。日本は中国の伝統文化から深く影響を受けたと考えられている。しかし、歴史の変遷とともに、両国の社会的、経済的な発展にかなりな差が現れたゆえに、日本文化は中国文化と相違するところが現れたが、狐のイメージもそうである。本論文は中日両国の文化における「狐」のイメージの相違点に注目し、具体的な例と結びながら、まずはフォックスの文化を総体的に紹介し、そして中日両国の児童文学、神話伝説などでの狐に含まれた寓意について比較分析を行い、狐のイメージが形成された異なる原因をそれぞれ究明する。最後に、その成因と背景を明らかにし、ミクロな視点で中日文化を考察していく。それにより、中日両国の伝統文化における狐のイメージの共通点と相違点をまとめ、両国の文化に対する認識を深めると望んでいる。
キーワード:狐;イメージ;中日文化;比較分析
はじめに
多くの児童文学および神話物語の中において、狐はしばしば人々に神秘な意味合いを付与されてきた。例えば中国では『狐狸打猎人(猟師を襲う狐)』、『狐狸夫妇历险记(狐夫婦探検記)』などがあり、多くは狐を偽りでずる賢いイメージをしている。しかし海の向こうの日本では、民間の言い伝えで狐が妖術を使い、妖怪の様子をする狐についての記述もあるが、大多数の場合において、狐は出来ないことがないぐらいの化身として拝められている。総じて言うと、中国人と日本人の伝統意識の中では狐のイメージは全く異なっている。なぜ同じ狐のイメージについて、中日両国においてはそれぞれ異なった文化的寓意を持っているのか、私は疑問に思った。私か
文档评论(0)