青年流行语英文翻译.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
青年流行语英文翻译

青年流行语英文翻译 篇一:2013十大流行语英文怎么说? 2013十大流行语英文怎么说? 昨天,2013年十大流行语新鲜出炉。它们由著名语文刊物《咬文嚼字》集合国内语言文字专家评选而出,分别为:中国梦、光盘、倒逼、逆袭、女汉子、土豪、点赞、微××、大V、奇葩。透过这些小小的“热词”,窥见的是民众的大智慧和大幽默。那么你一定很好奇如何用英文表达它们吧,今天Spiiker小编为你献上新鲜整理的翻译吧。 中国梦 英文翻译:Chinese dream 中国梦以其清新的理念和亲和的风格,为广大民众所认同,成为2013年度的全民流行语。 光盘 英文翻译:Clear your plate 光盘就是吃光盘中饭菜的意思。2013年1月,北京一家民间公益组织发起“光盘行动”(Clear your plate campaign)。随后,中央电视台新闻联播,号召大家节约粮食。“光盘”被捧为时尚新词,“今天你光盘了吗”成为流行语。 倒逼 英文翻译:reversed transmission of the pressure to get something done 倒逼,即逆向促使。倒逼来源于经济领域中货币供给的倒逼机制。如今扩大了使用范围,“由下而上”“由流溯源”“由果问因”等行为,都可以称“倒逼”。 逆袭 英文翻译:counterattack under unfavorable circumstances 从日语引进的新词,意思是在逆境中反击成功。如今意义和用法拓展,新事物冲击旧事物、后浪推前浪等待,都可称逆袭。 女汉子 英文翻译:tough girl, manly woman “女汉子”指带有“纯爷们性格”的女性。 土豪 英文翻译:Nouveau riche 本是汉语中固有词语。在20世纪上半叶,特指有财有势横行乡里的地主恶霸。今日之“土豪”泛指现实社会中富而不贵的群体。 点赞 英文翻译:like 起源于各大社交网站的“赞”功能。当下频频出现在报刊上的“点赞”,词义有了演变,它成了点评的一种。与点评不同的是,点赞只说好话。 微× 英文翻译:micro- “微”本指小、细、轻、少、弱等,如今成了一个时尚语素,生活中出现了一批以“微”命名的新事物,如微博(microblog)、微新闻(micro news)、微电影(microfilm)等等。“微XX”正在改变人们的生活方式以及思维方式。 大V 英文翻译:big V (verified weibo users who have more than 500,000 followers) 指的是在微博上十分活跃并拥有众多粉丝的公众人物,通常把粉丝超过50万的微博用户成为网络大V。大V几乎都是网络上的意见领袖,有着不容小觑的号召和影响力。 奇葩 英文翻译:weirdo 本来指珍奇而美丽的花朵,常用来比喻不同寻常的优秀文艺作品。如今广 为流行的“奇葩”,则来源于网络,常用来比喻某人某事或某物十分离奇古怪,世上少有。 原文来自 必克英语/topic-11645.html 篇二:2015年度十大网络流行语英语怎么说? 2015年度十大网络流行语英语怎么说? 2015年已经走完了一半,一些流行语依旧火热,“坑爹”、“伤不起”、“吐槽”已成为过去,时下各种新词给我们的语汇带来一丝喜感,给我们的生活带来一份轻松。一些词真实地反应了当下年轻人的精神面貌、另外也反应了很多现实的社会问题。 2015年有哪些流行语呢?这些流行语用英语又怎么说呢? 1、此刻我的内心几乎是崩溃的。 My heart is almost collapsed at the moment. 中文释义:表达内心的无奈和崩溃,一种很无语的感情。 来源:漫画家陈安妮的访谈。 2、怪我咯? My fault? 中文释义:难道怪我吗?表示不应该怪我的意思。 来源:动漫/英雄联盟 3、然而并没有什么卵用。 But it is of no damn use. 中文释义:虽然厉害得不得了,但最后其实一点用都没有。 来源:B站和暴漫。 4、睡你麻痹起来嗨! F**k off your sleep, rock up and let#39;s have fun! 中文释义:别再睡了,快起来耍! 来源:微博短视频的字幕。 5、丑的人都睡了,帅的人还醒着。 The ugly are asleep, while the handsome are awake. 中文释义:此刻,凡是睡着了的人都很丑,凡是还醒着的人都帅出了新高度! 来源:百度金馆长吧和微博段子手。 6、世界那么大,我想去看看。 The world is so big, yet I owe it

文档评论(0)

raojun00005 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档