- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
(word)奥巴马英文演讲稿
奥巴马英文演讲稿:签署金融改革法案THE PRESIDENT: Well, good morning, everyone.
总统:大家早上好!
AUDIENCE: Good morning.
听众:早上好!
THE PRESIDENT: We are gathered in the heart of our nation’s capital,
总统:我们相聚在国家首都的核心。
surrounded by memorials to leaders and citizens who served our nation in
被那些在最早时期和最困难时期为我们的国家服务的领导人和公民所包围。
its earliest days and in its days of greatest trial. Today is such a time for America. 今天是这样一个时刻对于美国来说。
Over the past two years, we have faced the worst recession since the Great
在过去的两年,我们面对了自大萧条以来最为糟糕的经济衰退。
Depression. Eight million people lost their jobs. Tens of millions saw
八百万人失业。
the value of their homes and retirement savings plummet. Countless
上千万人眼睁睁的看着自己的房子和退休储蓄的价值骤然下跌。
businesses have been unable to get the loans they need and many have been
无数的商人已经不能得到他们所需要的贷款,还有很多已经倒闭。
forced to shut their doors. And although the economy is growing again,
尽管经济已有所好转
too many people are still feeling the pain of the downturn.
依然有很多人仍饱受经济低迷所带来的痛苦
Now, while a number of factors led to such a severe recession, the primary
虽然导致这样的经济衰退的因素有不少,
cause was a breakdown in our financial system. It was a crisis born of
但是最主要的原因是我们金融系统的崩溃。
a failure of responsibility from certain corners of Wall Street to the
它是由于华尔街的某几个角落以及华盛顿权力部门的门厅的失职引起的。
halls of power in Washington. For years, our financial sector was
数年以来,我们的财政部门
governed by antiquated and poorly enforced rules that allowed some to
都被过时的和贫乏的强制性制度所支配,以至于让某些人钻了制度的空子
game the system and take risks that endangered the entire economy.
铤而走险才破坏了整个经济体制。
Unscrupulous lenders locked consumers into complex loans with hidden
无耻的放贷人利用隐藏的费用将消费者锁入复杂的贷款中。
costs. Firms like AIG placed massive, risky bets with borrowed money.
像AIG这样的公司冒着巨大的风险借入资本
And while the rules left abuse and excess unchecked, they also left
这种制度不仅留下了额外的未经审查的恶习,他们也将纳税人引入了圈套假如
taxpayers on the hook if a big bank or financial institution ever failed.
一个大的银行或者金融组织倒闭。
Now, even before the crisis hit, I went to Wall Street and I called for
现在,甚至是危机到来之前,我去华尔街,总的
您可能关注的文档
最近下载
- 《防范遏制矿山领域重特大生产安全事故的硬措施》解读.pptx VIP
- [运行]-污水处理运营费用明细.docx VIP
- 《中华人民共和国标准化法》专业解读课件.pptx VIP
- 高中数学精品讲义:三角函数的概念(五大题型).pdf VIP
- 2025无创正压通气临床研究年度进展.pdf VIP
- 20240320可用性工程(人因设计)研究报告 空白模版.docx VIP
- GB_T 32151.14-2023 碳排放核算与报告要求 第14部分:其他有色金属冶炼和压延加工企业.pdf VIP
- 医务人员职业安全防护措施.pdf VIP
- 12J6 外装修标准图集.pdf VIP
- 兽医内科病 兽医学教材.ppt VIP
文档评论(0)