果戈里《死魂灵》.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
果戈里《死魂灵》.ppt

俄罗斯文学 “你很贫困, 也很富足; 你很强大, 又很衰弱; 俄罗斯,我的母亲。” ——涅克拉索夫 “俄罗斯,我的妻子,我的不幸的妻子!” ——勃洛克 “凭理智不能理解俄罗斯, 用一般的尺度不能测量俄罗斯, 俄罗斯有她特殊的性格, 对俄罗斯你只能相信。” ——丘特切夫 某种程度上说,所有的文明都是地理因素的产物,但是,没有哪个民族像俄罗斯那样受地理因素的影响如此之大。 ——维尔纳德斯基《俄罗斯历史》 俄罗斯文化的背景是深厚的,它融合了东西方的文化,最起码植根于欧洲。 ——列夫·托尔斯泰 集体主义思想 集体主义把俄罗斯人与注重竞争的西方人区别开来。 在西方,个人主义是受尊敬的,但在俄罗斯,个人主义是个贬义词。 “在俄罗斯,人们希望能找到欧洲和亚洲两种观念之间的平衡,找到西方对个人自由的要求与的东方将个人纳入集体的要求之间的平衡。” ——尼古拉斯·泽诺夫 平均主义思想 在俄罗斯知识分子的观念里,平均分配、平等主义观念一直占据主导地位。 俄罗斯式的乡村民主制度——米尔文化就是平均主义的根源。米尔成员在经济上是平均的,各成员之间的经济平均比个人自由更被人们看重。这种平均主义的生活方式被俄罗斯知识分子视作保护农民免受西方个人主义思想冲击的必要手段。 追求公正的社会 俄罗斯文化中,比法律更为重要的是真理和公正。 追求社会公正一直是俄罗斯文学中的主题,从托尔斯泰到索尔仁尼琴,无不是在寻找一个公正的社会。 俄罗斯作家在作品中表达了他们对一个公正、和谐的社会的向往,对他们国家未能消除痛苦和不公而感到悲哀。 东正教 “不信仰东正教就不是俄罗斯人。” ——陀斯妥耶夫斯基 在俄罗斯的种族、文化、民族性中,存在了1000年的东正教最为著名。 每一个俄罗斯人身上都有东正教传统 。东正教赋予俄文化以独特的神秘色彩。 “圣愚”精神 俄罗斯文学作品中的“圣愚”精神——献身和自愿受苦等核心精神,成为俄罗斯作家创作思想的重要组成部分,“圣愚”精神与革命人道主义精神的结合成为俄罗斯文学的魅力之一。 东正教 东正教圣会上达成的一致意见被认为是真理,独一无二,人们不能有其他意见。这一思想根源于俄罗斯传统中对持不同政见者的蔑视。 俄罗斯东正教具有平等主义思想,要求所有教徒都服从惟一正确的宗教习惯。在东正教基督徒中确实有一种大家庭般的感觉。 圣母崇拜 东正教的基本教旨与天主教和新教是一致的,但东正教更具有一种忏悔精神,东正教还特别推崇圣母玛利亚,以母爱的至高无上为出发点,认为圣母的地位高于基督,这是其他西方宗教所没有的。 而对女性的圣母是崇拜也导致了俄罗斯文学中一系列优美女性形象的产生,其中最突出的便是被称为“屠格涅夫家里的姑娘”的女性形象。 俄罗斯现实主义文学的奠基人 普希金走的是诗意的现实主义的道路,和果戈理的讽刺的现实主义形成两大流派,它们各自代表的文体是史诗型家庭小说和史诗型社会小说。 果戈里《死魂灵》 《狂人日记》、《外套》深化了由普希金《驿站长》开创的描写俄罗斯“小人物”的主题 陀斯妥耶夫斯基:“我们所有的人都是从《外套》里钻出来的。” 优秀短篇《两个伊凡吵架的故事》、喜剧《钦差大臣》 别林斯基 “你把几乎全部果戈理的中篇小说拿来看:差不多每一篇都是怎样的东西?都是以愚蠢开始,接着是愚蠢,最后以眼泪收场,可以称之为生活的可笑的喜剧……这里有多少诗?多少哲学?多少真实!” “至少目前,他是文坛的盟主,诗人的魁首。” 果戈理 “真正的民族性不在于描写农妇穿的无袖长衫,而在于表现民族精神本身。” “病态和忧郁的心理却成了我早期作品中表现快乐情绪的原因。” “人人都反对我,年迈和德高望重的官员们叫嚷着说,我竟敢如此评价公职人员,可见在我的眼中简直没有神圣的事物了;警官反对我,商人反对我,文学家也反对我。现在我才看到作为一个喜剧作家意味着什么,只要你显示出一点点真理,人们就会群起而攻之,并且不是单个人,是整个阶层都一起来反对你。” 果戈里与鲁迅 1936年萧军撰文赞扬鲁迅在翻译《死魂灵》中的译风,“译笔无比的尖锐”是所谓的“硬译”风格,他认为果戈理的创作风格与鲁迅极为相似,称鲁迅为中国的果戈理。 鲁迅在谈到自己喜爱的俄国作家时,列举了很多名字,而果戈理占据了最突出的地位,鲁迅在《我怎么做起了小说》中,他对果戈理的讽刺艺术也有极高的评价,在《狂人日记》《阿Q正传》《孔乙己》等作品中都融入了果戈理的艺术精神。 《死魂灵》:俄长篇小说奠基之作。 俄罗斯文学史上第一部超大型文学作品,车尔尼雪夫斯基说他是“俄国散文文学之父”,开创了史诗性社会小说的道路,走的是流浪汉小说的轨迹。 陀氏说:“对于所有的俄国人,他是个多么伟大的教师;这才是一本案头必备的书!老兄,您每天看一点吧,哪怕只看一章,因为我们每个人身上既有玛

文档评论(0)

xinshengwencai + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5311233133000002

1亿VIP精品文档

相关文档