Unit1-6翻译总汇.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Unit1-6翻译总汇

Unit 1 Translations 尽管困难重重, 他还是设法克服它们并提前完成了任务。 (Despite/ Although 各一) Despite many difficulties, he managed to overcome them and finished the task. Although there were many difficulties, he Although he met with many difficulties, 当我挤出班车的时候, 发现他正在车站来回踱步。(scramble; back and forth) When I scrambled out the shuttle bus, I found him pacing back and forth at the bus stop/ station. 说实话, 很多人是付出健康的代价才实现自己的梦想的。 (expense; dream) To be honest, many people realize their dreams at the expense of their health. 在酒店登记入住以后, 我迫不及待地去租借滑雪设备,准备练习。(check; wait) After checking in at the hotel, I couldn’t wait to rent the skiing equipment, ready/preparing to practice. 尽管费用很高,但爸爸还是兑现了他的诺言。 (spite/though各一) In spite of the (great) expense, daddy kept his word, Though it was very expensive, … 我虽然不断地摔倒,但却没有灰心,第二天,我就渐渐有了进步, 这使我对自己感到很满意。 (一句完成,注意结构) Although I kept on falling down, I didn’t lose heart, and the next day, I improved/made progress step by step, which made me pleased with myself. 不过, 他仍然走上前来祝贺他的对手当选为总统。 (congratulate) Nevertheless, he came up and congratulated his opponent on being elected president. 从我们房间里俯视到的缓和的山坡由泛光灯照耀着以免游客摔倒受伤。(case) The gentle slopes overlooked from our room were floodlit in case the tourists should fall and get injured. 虽然我感觉很奇怪, 却渴望了解真相。(as/while 各一;dying) Strange as I feel, I dream of learning the truth. While I feel strange, … 考虑到这个房间是免房租的, 我们觉得暂时呆在这里是一个不错的主意。(rent) Considering that the room is free of rent, we think it a good idea to stay here for the time being/temporarily. 尽管风大雨急,警察仍然坚守岗位。 (spite) In spite of the heavy rain and strong wind, the policemen still stuck to their posts. 谁来支付这笔医疗费用还不得而知。(expense) It’s still unknown who will pay the medical expense(s) 正如所指出的那样, 经济的快速发展是以环境为代价的。(expense) As has been pointed out, economy develops rapidly/fast at the expense/cost of the environment. 看到父母回家,她迫不及待地给他们看她在英语演讲比赛中获得的奖牌。(wait) Seeing parents arrive/reach home, she couldn’t wait to show them the medal she got at e English speech contest. 乘客可以在飞机起飞前一个半小

文档评论(0)

cj80011 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档