教学趋同化视角下的留学生汉语预科教学之管见.docVIP

教学趋同化视角下的留学生汉语预科教学之管见.doc

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
教学趋同化视角下的留学生汉语预科教学之管见.doc

教学趋同化视角下的留学生汉语预科教学之管见   随着我国教育国际化工作的推进,来华留学人数逐年递增。根据教育部的统计,2005-2014年间,来华留学生人数年均增速为13.19%。其中,学历生的增长尤为迅速。2014年接受学历教育的外国留学生总计164394人,占来华生总数的43.6%,比2013年增加16504人,同比增加11.16%。每年新入学的学历生中,大多数是入系学习的,即大多数的学历留学生跟中国学生一起或者应该有能力跟中国学生一起学习。对被录取参加以汉语为教学语言项目(为行文方便,以下简称“汉语项目”)的留学生来说,各校录取时基本以HSK成绩为依据,即要求学生通过新HSK-4或5级。那么通过新HSK-4或者5级的留学生是否可以顺利地完成课堂听讲和课后自学呢?结果显然是不容乐观的。多数的留学生在完成预科教育,初入专业学习阶段时,常常会抱怨“以前学习的好像不是汉语”“完全听不懂”等等。   与此同时,对留学生实施“教学趋同化管理”,即在教学方面对留学生和中国学生采取一样的管理办法和模式,无论出于管理成本还是管理效率的考虑,都占据主流意见。基于此,本文在前人研究的基础上,选取《中国经济专题》(林毅夫,2012)作为专业教材语言代表,以HSK-4级和5级真题为预科阶段所学语言代表,分别考察专业学习阶段的教材语言,与预科阶段学习的汉语的语言特点,进行对比分析,再讨论预科汉语教学和学历留学生录取的语言要求问题。   一、已有研究   参加汉语项目的学历生绝大多数经过1-2年的集中汉语培训,初步具备入系攻读本科或研究生的语言能力(目前较为常见的判断标准是通过新HSK-4或5级)。2005年开始,为了给这一部分的留学生提供较为统一、规范的教学、考核办法,教育部指定了天津大学等高校提供预科教育,并指出“培养总体目标是使学生在汉语言知识和能力、相关专业知识以及跨文化交际能力等方面达到进入我国高等学校专业阶段学习的基本标准”。(教外来[2009]20号)不管是教育部指定的预科教育,还是各校自行摸索、尝试的学历生学位前教育,当学生转入专业学习阶段时,都存在着共同的学习问题,即学习的不适应:听不懂老师讲课,词汇量不够,看不懂板书,记不下笔记,阅读专业书籍困难等等。(刘超英1993,岑文2005,何修文2005,吴晓丽、李炎婷2009,崔永华2010,于淼2011等)留学生专业学习阶段的适应性问题,引起了不少关注,也有不少学者尝试解决这一困局,如洪材章(1985)、史世庆、吴勇毅(1985)、张桂宾(2011)等从教学内容、教学设计、教师队伍等方面提出了可行的建议、   另一方面,汉语内部的差异(如语体差异)使得留学生汉语教材的语体问题近二十年来广受关注,丁金国(1997,1999)、吕必松(2000)、李泉(2001,2003,2004)、冯胜利(2006)、曾毅平(2009)等先生论述了语体在对外汉语教学中的重要性,并反复倡导要建立基于语体的对外汉语教学体系。此外,出现了大量以汉语教材为研究对象的学位论文或期刊论文,如汲传波(2009)、赵永桂(2009)、卞晓琼(2011)、周爱珍(2012)、黄婧(2014)等,他们选取一套或多套汉语教材,对其词汇或课文的语体分布进行分析,进而指出教材在语体编排上的问题。   从已有研究来看,学者们对预科汉语教学的目的,以及语体在对外汉语教学中的重要性有了广泛认识,但囿于汉语语体本体研究的不足,较多学者关注了汉语口语与书面语的二元对立,以及基于使用域的书面语体下位分类,如报刊、法律、文艺、公文等,忽视了语体内部的多维性和复杂性。因此,在这些理论背景下的微观分析,较为集中于教材在词汇、修辞格等层面的语体安排,未能深入句法层次的语体差异,而对语篇层次的语体特征更是关注寥寥。这也造成了市面上科技汉语、专业汉语等教材,虽出版者众,但令人满意者少。   二、专业教材与新HSK考试真题的语言分析   目前的预科教育阶段(无论教育部指定与否,下同),虽然汉语教学目标在于培养学生具有入系学习的语言能力,但是最后多落实在HSK的考试上。可是HSK考试的语言要求与专业教材的语言特点有很大的不同,我们选取了新HSK-4级和5级真题各五套中的“阅读”环节的第二、第三部分,以及《中国经济专题》(林毅夫,2012)的前四讲进行对比分析,重点观察两种语料的语言差异。两种语料例释如下:   (1)与以农业为主的乡村比起来,城市是后来兴起的。但自从城市出现后,它就成为人类生活的中心。它们大小不等,历史或长或短,功能各异,有工业城市,也有旅游城市,风貌与特色各不相同。(H51003,新HSK五级真题第三套)   (2)可是,如果中国现在落后是因为中国没有像西方那样挑战自然的价值取向,那又如何解释一千多年前中国强

文档评论(0)

yingzhiguo + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5243141323000000

1亿VIP精品文档

相关文档