- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中西方动物文化差异
The cultural differences between Chinese and western about animals Different opinions about dogs Chinese contempt dog, such as ‘a dog looks down other people’, ‘Even a worm will turn’. But in western countries, people are appreciate the brave and loyalty of dog. Westerners and Chinese to bear associations are very different Westerners believe that bear is very fierce, dangerous animal, also many think the zoo or wild zoo forest bear naughty and funny. But never like Chinese people think so bear brainless, incompetence and useless. 谢 谢 Loach In most western countries don’t have loach, people just think the loach is a kind of fish. They do not like Chinese people do think it very tricky. Westerners saw owls as a symbol of wisdom. In children’s books and comics, the owl is usually very serious and has a good brain. However, the Chinese to owls have different views. They fear saw owls or hear it, and thought came across it to have bad luck. Bat For the Chinese people, bats are lucky, healthy and happy symbol. Westerners don’t have love to bat, and they are usually associated with bad characteristics. They mentioned bats can think of ugly, evil, sucking the figure of the animal. as blind as a bat 有眼无珠 crazies a bat 疯得像蝙蝠 have bats in the belfry 异想天开 be a bit batty 有点反常 For most westerners the lion is the king of beasts. And British candidate lion as their national symbols. majestic as a lion 像狮子一样雄伟 regal as a lion 狮子般庄严 In Chinese culture, people don’t have so much associations of lion. The lion is but a fierce powerful animal. Just the tiger often can cause similar associations. Westerners emphasize the peacock proud side. Such as : as proud as a peacock 孔雀般骄傲 play the peacock 沾沾自喜 Chinese pay attention to her tail of beauty. The peacock in Chinese culture is auspicious beautiful symbol. In western culture, dragon is going to be a bloodthirsty incarnate. But in Chinese culture, the dragon is the symbol of luck. Anyhow, the drag
您可能关注的文档
最近下载
- 2025最新高级生命支持(ACLS)理论考核试题及答案.docx VIP
- T∕CCSAS 001-2018 危险与可操作性分析质量控制与审查导则.pdf
- 07J912-1变配电所图集.pdf VIP
- 基于PLC控制的小车自动化送料系统设计(毕业论文).doc VIP
- 2025北京海淀高一(下)期末数学试卷含答案.pdf VIP
- 中国社会的不婚现象:现实与潜在影响探讨.docx VIP
- 2025最新高级生命支持(ACLS)理论考核试题和答案.docx
- 5.2《稻》《作酢法》+二则(知识清单)-【中职专用】高二语文(高教版2023拓展模块下册).docx VIP
- 2025年非车险考试题 .pdf VIP
- GB50016-2014 建筑设计防火规范(2018年版).docx
文档评论(0)