- 1、本文档共21页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
蓝色与黄色在英汉文化中的内涵差异
蓝色与黄色在英汉文化中的内涵差异
○文学语言学研究○文学语言学研究
2008年第
50期
周刊
蓝色与黄色在英汉文化中的内涵差异
崔春燕
(青岛农业大学外国语学院,山东青岛
266109)
摘要:本文通过英汉语言中常见的颜色词blue,yellow的
对比分析,指出颜色词里所折射出的中西文化的不同内涵。了
解并掌握这些颜色词汇的差异,对克服中西文化冲突、推动中
西文化交流有一定的实际意义。
关键词:颜色词英汉文化内涵差异
颜色在人们心目中会产生特定的含义,引起特定的联想,
激发特殊的反应,这就是颜色的社会内涵。在英汉两种语言
中,表示颜色的词语虽然不太多,但它们变化多,活力大,使用
率高,表现力强。然而,由于我国与大部分说英语的国家相隔
甚远,语言文化、历史背景、宗教信仰、审美心理等千差万别,
人们对于颜色的感受和表达不尽相同。将英、汉语言中色彩词
的内涵义加以比较,我们就可以看出,其间有共同点,也有不
同点。本文就英、汉中蓝色和黄色的本义及引申义作些对比,
以便正确理解他们的内涵意义,以期对英语学习者带来兴趣,
提高英语学习者学习英语的热情,以及加深中国人对西方文
化的了解。
1.蓝色(blue)
在汉语中
“青”与“蓝”均等同于英语的“blue”。中国人认
为“青”是一种庄严高雅的颜色。有“青出于蓝而胜于蓝”、“永
垂青史”、“青史流芳”、“青云直上
”等含有褒义或积极意义的
表达方式,人们常把蓝色与恬淡、宁静以及天空、海洋联系在
一起,以激发人们对未来的憧憬和无限的遐思。如“春来江水
绿如蓝
”的诗句就给人以美的享受。
有趣的是,英语中的蓝色和汉语中的黄色有着相同的联
想,蓝色在西方国家有
“社会地位高”、“有权势”、“出身于贵族
或王室家族
”的意思,这和黄色在我国的“富贵
”之意有相同的
联想。例如:He
has
a
blue
blood.(他出身于贵族家庭);
Blue
book(蓝皮书)是刊登名人显要的书,如英美合版的《英语国家
名人录》。
“
blue-eyed
boys”指受到管理当局宠爱和特别照顾的
职工。这是因为过去英国上层社会的王公贵族时兴穿蓝色袜
子参加各种夜总会,因此
blue衍化出高贵显赫的含义。此外,
由于美国颁发的冠军奖牌总是用蓝色授带(blue
ribbon)系
着,亚军奖牌总是用红色授带(red
ribbon)系着,因而
blue
ribbon
又比喻为
“一流的、最佳的”,如:blue-ribbon
cars就指一流
汽车;早已打入中国市场的美国blue-ribbon
beer虽被直译成
“蓝带啤酒”,实质上其商标就是一条隐形广告,影射其质量无
与伦比。
但blue更多的是含有贬义或消极意义,表示情绪忧郁、沮
丧。如:Love
is
blue.(爱是忧郁的),
in
a
blue
mood,having
the
blues,blue
Monday都是
“闷闷不乐
”之意,be
blue
about
the
gills(垂头丧气),
lonesome
and
blue(寂寞寡欢)。这里有一段历史
渊源。哥伦布发现美洲大陆后,许多非洲黑人被贩卖到美国
的种植园里充当奴隶,被迫从事繁重的体力劳动。冗长的工
作时间、恶劣的生活条件、艰苦的劳动令这些离乡背井、漂洋
过海来的黑人倍加思乡。他们经常一边劳动,一边哼唱一种
叫做
blues的歌曲,曲调非常低沉缓慢,充满忧伤,渐渐地,blue
就演变出忧郁沮丧、闷闷不乐的意思。但blue并不总是令人不
快,在美国,哪家生了男孩会挂出蓝气球(blueballoon)。
230
在英语中,特别是口语,blue还有
“不道德”、“下流
”的含
义。
make
a
blue
joke意为
“开下流的玩笑”;
blue
movie指“黄色
电影”;
blue
boy指经过变性手术,由男性转化为女性的人;blue
revolution指性解放。此外,blue在英语中与其它词汇搭配,还有
另外的含义,如:out
of
blue(意想不到),
once
in
a
blue(千载难
逢),
drink
till
all’s
blue(一醉方休),
blue-collar
jobs(体力劳
动),
a
bolt
out
of
the
blue(晴天霹雳),
once
in
a
blue
moon(千载
难逢的机会),
between
the
devil
and
the
deep
blue
sea(进退维
谷),
cry
blue(装穷),
be
blue
with
cold(冻得
文档评论(0)