蓝色与黄色在英汉文化中的内涵差异.docVIP

蓝色与黄色在英汉文化中的内涵差异.doc

  1. 1、本文档共21页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
蓝色与黄色在英汉文化中的内涵差异

蓝色与黄色在英汉文化中的内涵差异 ○文学语言学研究○文学语言学研究 2008年第 50期 周刊 蓝色与黄色在英汉文化中的内涵差异 崔春燕 (青岛农业大学外国语学院,山东青岛 266109) 摘要:本文通过英汉语言中常见的颜色词blue,yellow的 对比分析,指出颜色词里所折射出的中西文化的不同内涵。了 解并掌握这些颜色词汇的差异,对克服中西文化冲突、推动中 西文化交流有一定的实际意义。 关键词:颜色词英汉文化内涵差异 颜色在人们心目中会产生特定的含义,引起特定的联想, 激发特殊的反应,这就是颜色的社会内涵。在英汉两种语言 中,表示颜色的词语虽然不太多,但它们变化多,活力大,使用 率高,表现力强。然而,由于我国与大部分说英语的国家相隔 甚远,语言文化、历史背景、宗教信仰、审美心理等千差万别, 人们对于颜色的感受和表达不尽相同。将英、汉语言中色彩词 的内涵义加以比较,我们就可以看出,其间有共同点,也有不 同点。本文就英、汉中蓝色和黄色的本义及引申义作些对比, 以便正确理解他们的内涵意义,以期对英语学习者带来兴趣, 提高英语学习者学习英语的热情,以及加深中国人对西方文 化的了解。 1.蓝色(blue) 在汉语中 “青”与“蓝”均等同于英语的“blue”。中国人认 为“青”是一种庄严高雅的颜色。有“青出于蓝而胜于蓝”、“永 垂青史”、“青史流芳”、“青云直上 ”等含有褒义或积极意义的 表达方式,人们常把蓝色与恬淡、宁静以及天空、海洋联系在 一起,以激发人们对未来的憧憬和无限的遐思。如“春来江水 绿如蓝 ”的诗句就给人以美的享受。 有趣的是,英语中的蓝色和汉语中的黄色有着相同的联 想,蓝色在西方国家有 “社会地位高”、“有权势”、“出身于贵族 或王室家族 ”的意思,这和黄色在我国的“富贵 ”之意有相同的 联想。例如:He has a blue blood.(他出身于贵族家庭); Blue book(蓝皮书)是刊登名人显要的书,如英美合版的《英语国家 名人录》。 “ blue-eyed boys”指受到管理当局宠爱和特别照顾的 职工。这是因为过去英国上层社会的王公贵族时兴穿蓝色袜 子参加各种夜总会,因此 blue衍化出高贵显赫的含义。此外, 由于美国颁发的冠军奖牌总是用蓝色授带(blue ribbon)系 着,亚军奖牌总是用红色授带(red ribbon)系着,因而 blue ribbon 又比喻为 “一流的、最佳的”,如:blue-ribbon cars就指一流 汽车;早已打入中国市场的美国blue-ribbon beer虽被直译成 “蓝带啤酒”,实质上其商标就是一条隐形广告,影射其质量无 与伦比。 但blue更多的是含有贬义或消极意义,表示情绪忧郁、沮 丧。如:Love is blue.(爱是忧郁的), in a blue mood,having the blues,blue Monday都是 “闷闷不乐 ”之意,be blue about the gills(垂头丧气), lonesome and blue(寂寞寡欢)。这里有一段历史 渊源。哥伦布发现美洲大陆后,许多非洲黑人被贩卖到美国 的种植园里充当奴隶,被迫从事繁重的体力劳动。冗长的工 作时间、恶劣的生活条件、艰苦的劳动令这些离乡背井、漂洋 过海来的黑人倍加思乡。他们经常一边劳动,一边哼唱一种 叫做 blues的歌曲,曲调非常低沉缓慢,充满忧伤,渐渐地,blue 就演变出忧郁沮丧、闷闷不乐的意思。但blue并不总是令人不 快,在美国,哪家生了男孩会挂出蓝气球(blueballoon)。 230 在英语中,特别是口语,blue还有 “不道德”、“下流 ”的含 义。 make a blue joke意为 “开下流的玩笑”; blue movie指“黄色 电影”; blue boy指经过变性手术,由男性转化为女性的人;blue revolution指性解放。此外,blue在英语中与其它词汇搭配,还有 另外的含义,如:out of blue(意想不到), once in a blue(千载难 逢), drink till all’s blue(一醉方休), blue-collar jobs(体力劳 动), a bolt out of the blue(晴天霹雳), once in a blue moon(千载 难逢的机会), between the devil and the deep blue sea(进退维 谷), cry blue(装穷), be blue with cold(冻得

文档评论(0)

ah82299 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档