CET 4 - 新题型翻译.docVIP

  • 29
  • 0
  • 约4.92千字
  • 约 6页
  • 2017-03-15 发布于河南
  • 举报
CET 4 - 新题型翻译

四大题型技巧讲解——翻译 主讲:刘晓峰 新大纲解析 试卷结构 测试内容 测试题型 分值比例 考试时间 写作 写作 短文写作 15% 30 听力理解 听力对话 短对话 多项选择 8% 30 长对话 多项选择 7% 听力短文 短文理解 多项选择 10% 短文听写 单词及词组听写 10% 阅读理解 词汇理解 选词填空 5% 40 长篇阅读 匹配 10% 仔细阅读 多项选择 20% 翻译 汉译英 段落翻译 15% 30 总计 100% 130 翻译 原单句汉译英调整为段落汉译英。翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等。四级长度为140-160个汉字;六级长度为180-200个汉字。 本题改革前难度系数0.89,改革后难度系数0.95。 英汉语言对比 1. 形合与意合 听到这消息,他满眼是泪。 When he heard the news, his eyes were filled with tears. I bought six pens which cost me thirty yuan. When I took them back home, I found they were second hand. 汉译英的时候,要把隐性的逻辑关系显性化;需要增补的要增补出来。 我买了六支钢笔,一共三十元。拿回家一看,都是用过的。 对汉语的处理或变换:我买了六支钢笔,(这六支钢笔)一共三十元。(当我)拿回家一看,(我发现钢笔)都是用过的。 I bought six pens which cost me thirty yuan. When I took them back home, I found they were second hand. 2. 主语与话题 SV 主语+不及物动词 The river runs SVC 主语+系动词+表语 He looks strong. SVO 主语+谓语+宾语 He painted a picture SVOO 主语+谓语+双宾语 He gave me a medical handbook SVOC 主语+谓语+复合宾语 They made him their team leader. 翻译不是word to word 而是 notion to notion 。 食堂今天吃饺子。 Jiaozi are served in the canteen today. 开汽车没有方向盘不行。 You can’t turn a car without the wheel. 3. 被动与主动 1931:我也许是太自私了,也许是被别的东西迷住了眼睛。 1957:我也许太自私了,也许是别的东西迷了我的眼睛。 1931:上身的衣服完全被打湿了。 1967:上身的衣服完全打湿了。 汉英翻译技巧 1. 词汇层面的处理 选词:瞻前顾后,即在上下文中的意思;得意忘形,即得到意思,忘记形式。 问题是到哪儿去找答案。 The problem is where to find the answer. 科学家必须知道怎样运用数学以求得问题的答案。 It is necessary that a scientist know how to use mathematics to get an answer to his question. 你做什么没关系,重要的问题是你怎么做。 What you do does not matter. The important thing is how you do it. 我阅读了关于那些问题的著作。 I have read books about these subjects. I have referred to works dealing with those subjects. 你会听到到处都在讨论这个问题。 You’ll find the topic being discussed everywhere. 那台机器出问题了。 Something is wrong with that machine. 一路上没出问题。 The trip went off without mishap. 2、修饰成分的语序 (1)定语的位置 这是目前唯一可行的办法。 That is the only thing to do now. 这些是我们面对的主要问题。 Those are the chief problems facing us. 得到最高分数的学生将获得奖学金。 The student who receives the highest score will be awarded a scholars

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档