注塑行业专用和英中辞书.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
注塑行业专用和英中辞书

注塑行业技術用語 和 英 辞 書 日 英 字 典 この辞書の目的および使用法 本字典的目的及使用方法 1 この和英辞書は 该日英字典 イ 仕様書や取説を作成する場合に参考になるよう、名詞を中心に主たる形容詞や動詞を 載せている。ただし詳細は専門の辞書によること。 需要在撰写规格书或使用说明书时使用,它记载了以名词为中心的形容词或动词。但具体内容应以专门的字典为准。 ロ 図面のタイトル欄に書く「図面名称」の指針を示す。詳細の説明は次の項による。 图面的标题栏里显示了[图面名称]的指针。详细说明应根据以下内容。 2 図面タイトル欄の「名称」の書き方……原則論 图面标题栏的[名称]的书写方法...原则 イ 原則として、図面名称は図面に画かれた機器や部品の「固有名称」とする。 原则上,图面名称是图纸里所画的机器或者部品的[固有名称]。 ロ 「固有名称」は次の2種類になるはずである。 [固有名称]一定分为以下两种 a 「 (A) 」:1単語で1つの完結した概念を表わすもの 例) 組立図、エアーシリンダ、アドオンホッパ?ブラケット など a 「 (A) 」:应该用一个单词完全表达1个完整的概念 例)装配图,气缸,成型机料斗,支架等 b 「 (A) 」(Y):上記aの名称のあとに、カッコ内で説明を入れて b 「 (A) 」(Y):以上写的a的名称后面,在括号中写入说明 「(B)~ (X)」(Y): 1つの概念を表わすもの(このbタイプがほとんど) 例) 上蓋(顔料ホッパ用)、ブラケット(電磁弁用)?ベース(モータ取付用)?シャフト(ス クリューフィーダ用) など 「(B)~ (X)」(Y):应表示一个概念(该B类几乎全部) 例)上盖(颜料料斗用),支架(电磁阀用),基座(马达装配用),轴(螺杆进给用) ハ この使用法は恣意的になるのは避けられない。しかし、すっきりした図面名称を つけたいため、特に上記 b タイプを推奨し次を提案する。 该使用方法不能避免任意命名。但是,为了清楚地表达图面名称,特别推荐以上提到的b类型,并提出以下方案。 c ほとんどの図面名称には(説明)を要すると思われる? よって上記aに相当す る名称は出来るだけ限定したい? 一般认为所以的图面名称里都需要(说明)。因此与以上a相当的名称尽可能进行限定。 例えば?「上蓋操作シリンダ用ブラケット」と言う名称は避けて?図面は?ブラケット? であることを表にだし??ブラケット(上蓋操作シリンダ用)?とする? 例如、应避免使用象「上盖操作气缸用支架」这样的名称,图面上应在表格中写入?支架?,写成为?支架(上盖操作气缸用)? d カッコ内の説明は、次の内容であろう 用途(for…)、材質(Silicon, SUS etc.)、方式(Auto, Manual etc.)、位置(Upper, Lower etc.) など d括号内的说明,应该为以下的内容 用途(for…)、材料(Silicon, SUS etc.)、方式(Auto, Manual etc.)、位置(Upper, Lower etc.) 等 3 推奨する図面の名称欄の「和文名称」は?網掛け で表わしている? 図面はその名称欄を見てどのような図面か?何を表示しようとしているのかを(他の人に)理 解させなければならない? よって? できるだけ一般的に使われている(業界内で?あるいはカタログ上など)言葉 JIS等に定められている学術用語 などから選ぶようにする? 3. 推荐图纸的名称栏的「日文名称」、用网格 表示 在图纸中看到该名称栏,是什么样的图纸,想表示的是什么,必须要使别人能够理解。因此要从 尽可能使用一般性的(业界内的,或者川田公司使用的)词汇 在JIS等中确定下的学术用语中进行选取。 あ行 和 文 中文 English 解 説 ? 用 例 あ:アースピース アースラグ 地线接片 接地连结板 earth piece

文档评论(0)

didala + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档