雅思阅读材料之带狗狗上班可以降低压力值.docxVIP

雅思阅读材料之带狗狗上班可以降低压力值.docx

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
雅思阅读材料之带狗狗上班可以降低压力值

智课网IELTS备考资料 雅思阅读材料之带狗狗上班可以降低压力值? 出国英语考试有哪些 雅思6.5是什么水平 雅思阅读评分标准 托福阅读评分标准 雅思和托福的区别 Bringing your dog to the office could lower your stress levels and improve morale among your fellow employees, a study suggests. 一项研究表明,把你的狗狗带到办公室里可以降低你的压力值,同时还能提升职员的士气。 Although bringing a pet to work could come with practical difficulties, a trial at an American company suggested it improved peoples job satisfaction. 尽管把宠物带到上班的地方实施起来有一定的难度,但来自一家美国公司的试验表明这一做法提高了人们的工作满足感。 Dog owners also reported that it reduced their feelings of stress, which previous studies suggest can lead to higher rates of absence and lower productivity. 狗狗的主人们说狗狗可以降低他们的紧张感,但早前的研究则表明这一做法会导致员工的缺席率增加和工作效率低下。 Researchers from Virginia Commonwealth University studied 75 people at a manufacturing company where each day for a trial week 20 to 30 people were allowed to bring their dogs to work. 来自弗吉尼亚州联邦大学的研究人员对一家生产公司的75名员工进行了研究。在这一工厂里,每天有20到30的人员得到允许可以带他们的狗狗来工作。 Using samples of saliva taken throughout the day they compared levels of stress hormones among people who brought in their pets, people who owned dogs but left them at home, and staff who did not have pets. 通过采样一天的唾液,他们比较了三个不同人群的压力激素:带宠物来工作的人们,养狗狗但留在家里的人们和没有养宠物的职员。 First thing in the morning there was no difference between the groups, but during the day stress levels declined among people who had their dogs by their side and increased among the other two groups. 早上各个人群间还没有什么不同,但是在工作的白天期间,有狗狗待在身旁的人们的压力激素水平下降了,而其他两组人群的压力激素却上升了。 Having dogs in the workplace appeared to improve morale among all members of staff, regardless of whether their pets were present, the researchers reported in the International Journal of Workplace Health Management. 据《工作场所健康管理》杂志的研究人员报道,带狗狗到工作的地方可以激励职员的士气,不管他们的宠物有没有在他们身边。 Randolph Barker, who led the study, said: The differences in perceived stress between days the dog was present and absent were sign

文档评论(0)

peain + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档