- 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
主位与述位理论在翻译实践中的应用new.doc
总评:此份作业译例选取得大多较典型,而且完成的非常认真,分析清晰而有条理,其中有不少解析到位的表述。
标记:
It’s O.K.! 表示不错,还过得去。
O.K.!表示非常不错,很好。
O.K.!!表示非常好,或有独到出彩之处。
评分:100
主位与述位理论在翻译实践中的应用
Application of the Theme-rheme Theory to Translation Practice
张伟华、张瑞瑞、刘煜
(广东外语外贸大学国际商务英语学院06级研究生1班,广东 广州 510420)
[摘 要] 主位-述位理论对于翻译实践而言具有极强的?[点评:不宜用这种极端的评价性字眼]指导作用,有助于译者了解和掌握信息中心内容在语篇中的分布情况,从而使译者更好地了解作者所要表达的是哪些内容,这样才能在翻译的过程中准确无误地把握作者的语意表达侧重点。本文从主位-述位理论的角度对当今一些翻译实践进行了系统的分析,从而指出目前翻译中存在的种种问题和不足,并提出了改进方案。
[关键词] 主位;述位;有标记性;末尾焦点;翻译
Abstract: The theme-rheme theory functions as a powerful guidance for translation practice, and can help translators to understand and master the distribution of the central information idea in the context so that the translators can better understand what the authors want to convey. Only in this way can the translators grasp the authors’ particular emphasis. This article carries out a systematic analysis from the perspective of the theme-rheme theory, and points out the problems and insufficiency in translation practices, and meanwhile, puts forward some approaches to translation improvement.
Key words: theme; rheme; marked; end-focus; translation
一、引言
布拉格语言学派在其功能句子观(Functional Sentence Perspective)的研究中提出主位(Theme)和述位(Rheme)的论述,这一学说又为Halliday所发展。Halliday认为主位在英语中总是小句的第一个成分,其余成分则划入述位部分。主位通常被认为传达已知的信息内容或已知成分, 述位则传达新信息或新成分,它是由其语调的显著性标明的。二者构成一个典型的信息单位,因其信息性质不同而具有不同的交际动力,具有不同交际价值。在话语交际中,主位作为话语的出发点,往往又获得某种特定的含意、语气或表达说话者的某种态度等。主位一般是已知信息所处的位置,具有较低的信息价值,但由于是话语的出发点,有时则能获得某种语意侧重, 特别是当新信息出现在主位位置时。在话语交际中,语句主位的成分应该用已知信息而不用,而是用了新信息,则说明说话者旨在表达某种会话意图,侧重于说明哪方面的情况,在翻译中应引起我们的充分注意。
二、主位的分类
主位可以根据本身结构的复杂程度分成“单项主位”(simple theme)、“复项主位”(multiple theme)和“句项主位”(clausal theme)三种。如果主位是一个独立的整体,不可以再分成更小的功能单位,这就称为单项主位。复项主位是由多种语义成分构成的主位。它总是含有一个表示概念意义的成分,另外还可能含有表示语篇和人际意义的成分。如果这三种成分都出现在同一个主位中,它们的排列顺序通常是语篇成分先于人际成分,人际成分先于概念成分。句项主位指的是由整个小句充当主位。传统语法所说的主从复合句中的主句和从句都可以成为句项主位。
三、主位结构与信息分布的关系
语言是一种交际工具,它除能表情达意外, 还传递信息。但在语言信息传递过程中,各语言成份的信息价值是不同的,构成句子的成份虽然都是信息的载体,但荷载的信息值不同。信息结构是把语言组织成为“信息单位”(information unit)的结构,也可以说是已知
您可能关注的文档
- 2011S综合设计new.doc
- 沈阳师范大学开题报告.doc
- 架构腐化之谜.doc
- 饲料.doc.doc
- 2013-2014小学六年级英语上册期中检测题 .doc.doc
- 债与责任的融合与分离(上)——兼论民法典体系之革新.doc
- 18史玉柱亲笔写的脑白金策划方案new.doc
- 全国计算机二级C语言_公共基础120题详解版04071new.doc
- 2010年5月技能操作new.doc
- 实验三:熟悉Linux常用命令new.doc
- 难点详解鲁教版(五四制)6年级数学下册期末测试卷带答案详解(考试直接用).docx
- 难点详解鲁教版(五四制)6年级数学下册期末试题【培优】附答案详解.docx
- 难点解析鲁教版(五四制)7年级数学下册期末试题及完整答案详解(全国通用).docx
- 难点解析鲁教版(五四制)7年级数学下册期末试题含完整答案详解(名师系列).docx
- 难点解析鲁教版(五四制)7年级数学下册期末试题含完整答案详解【全国通用】.docx
- 难点解析鲁教版(五四制)7年级数学下册期末试卷(突破训练)附答案详解.docx
- 难点解析鲁教版(五四制)7年级数学下册期末试卷(能力提升)附答案详解.docx
- 难点详解京改版数学9年级上册期中试卷附参考答案详解【突破训练】.docx
- 难点解析鲁教版(五四制)7年级数学下册期末试题含完整答案详解(有一套).docx
- 难点解析鲁教版(五四制)7年级数学下册期末试卷带答案详解(夺分金卷).docx
文档评论(0)