三年级古诗试卷.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
三年级校本教材 ——古诗词部分40首 晓出净慈寺送林子方 【宋】 杨万里 毕竟西湖六月中,风光不与四时同。 接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红。 【注释】 杨万里(1127 - 12 06)南宋诗人。字廷秀。吉州吉水(今属江西)人。绍兴二十四年(115 4)进士,授赣州司户参军,继而调任永州零陵(今属湖南)县丞。此时南宋名将张浚谪居永州,勉杨万里以”正心诚意”之学,因此他自名书室为”诚斋”,世称诚斋先生。【翻译】 到底是六月里的西湖,景色和别的季节不一样:看上去碧绿色的荷叶无穷无尽,好象一直连接到天边;荷花映在早晨的阳光里,红得特别鲜艳。 江南春绝句 【唐】杜牧 千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。 南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。 【注释】 杜牧(803年- 805年),字牧之,号樊川,京兆万年(今陕西省西安市)人。①郭:外城。酒旗:酒帘,高悬在酒店外的标帜。②四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。据《南史-循吏·郭祖深传》说:“都下佛寺五百余所”。这里说四百八十寺,是大概数字。 【翻译】 辽阔的江南到处莺歌燕舞绿树红花相映,傍水的村庄依山的城郭都有酒旗迎风飘动。南朝统治者笃信佛教足足建有四百八十座寺庙,如今有多少楼台都笼罩在这蒙蒙的烟雨之中。 池上 然去,别有天地非人间。 【赏评】 山中问答:一作《山中答俗人》。余:第一人称代词“我”,指诗人自己。何意:一作“何事’’,也就是因为什么或为什么。栖:栖息,居住。碧山:山名,在湖北省安陆县内,据说山下桃花岩是李白当年读书的地方。闲:安然,泰然。窅(yǎo)然:深远的样子。官,深远,幽远。别:另外。非人间:即不是人间,当喻指晋陶潜笔下的世外桃源,这里指诗人的隐居生活。 【翻译】 有人问我为什么隐居在这僻静偏远的碧山上,我笑而不答,心中却觉得十分闲适自乐。缤纷飘落的桃花随着流水悠悠地向远方流去,就像别有天地的桃花源一样,不是几尘俗世所能比拟的。 渔歌子 【唐】张志和 西塞山前白鹭飞,桃花流水鱼肥。 青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。 【赏评】 ①此调原为唐教坊曲,又名《渔父》。分单调、双调二体。单调二十七字,平韵,以张氏此调最为著名。双调,五十字,仄韵。②西塞山:即道士矶,在湖北大冶县长江边。 ③鳜(音贵)鱼:俗称“花鱼”、 “桂鱼”。 ④箬笠:用竹篾编成的斗笠。 【翻译】 西塞山前白鹭在自由的翱翔,江上黄绿色的鱼儿欢快地游着,漂浮在水中的桃花是那样的鲜艳。江犀一位老翁戴着青色的箬笠,披着绿色的蓑衣,冒着斜风细雨,悠然自得的垂钓,他被美丽的江南春景迷住了,久久不愿回家。 登幽州台歌 【唐】陈子昂 前不见古人,后不见来者。 念天地之悠悠,独怆然而涕下。 【赏析】 诗写登上幽州的蓟北楼远望,悲从中来,并以“山河依旧,人物不同”来抒发自己“生不逢辰”的哀叹。语言奔放,富有感染力。在艺术表现上,前两句是俯仰古今,写出时间的绵长;第三句登楼眺望,写空间的辽阔无限;第四句写诗人孤单悲苦的心绪。这样前后相互映照,格外动人。句式长短参错,音节前紧后舒,这样抑扬变化,互相配合,大大增强了艺术感染力。 《登幽州台歌》这首短诗,由于深刻地表现了诗人怀才不遇、寂寞无聊的情绪,语言苍劲奔放,富有感染力,成为历来传诵的名篇。 【翻译】 先代的圣君,我见也没见到,后代的明主,要等到什么时候?想到宇宙无限渺远,我深感人生短暂。 (惠崇)春江晓景 【宋】苏轼 竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知。 蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时。 【赏析】 蒌蒿:一种生长在洼地的多年生草本植物,花淡黄色,茎高四、五尺,刚生时柔嫩香脆,可以吃。 芦芽:芦苇的幼芽,可食用。河豚:鱼的一种,学名“纯”,肉味鲜美,但是卵巢和肝脏有剧毒。产于我国沿海和一些内河。每牟春天逆江而上,在淡水中产卵。上:指逆江而上。 【翻译】 竹林外两三枝桃花初放,鸭子在水中游戏,它们最先察觉了初春江水的回暖。河滩上已经长满了蒌蒿,芦笋也开始抽芽了,而这恰是河豚从大海回归,将要逆江而上产卵的季节。 大林寺桃花 【唐】白居易 人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。 长恨春归无觅处,不知转入此中来。 【赏析】 大林寺:在庐山大林峰,相传为晋代僧人昙诜所建,为我国佛教胜地之一。人间:指庐山下的平地村落。芳菲:盛开的花,亦可泛指花,花草艳盛的阳春景色。 尽:指花凋谢了。 长恨:常常惋惜。 春归:春天回去了。 觅:寻找。 不知:岂料、想不到。转:反。 【翻译】 四月,正是平地上春归芳菲落尽的时候, 高山古寺之中的桃花竞刚刚才盛放。 我常常为春天的逝去,为其无处寻觅而伤感,此时重新遇到春景后,喜出望外,猛然醒悟:没想到春天反倒在这深山寺庙之中了。 江南逢李龟年 【唐】杜甫 王宅里寻常见

文档评论(0)

ccx55855 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档